歌词
街外れの公園を
从街道旁边的公园里
通り抜けて坂を下ってゆくと
穿过坡道走下去
そこにあるのは
那里有一座
何十年も昔の
几十年了的
モノクロなやつばかり映してた
只放映黑白电影的
古い映画館
老电影院
中はいつもガラガラで
里面总是空空荡荡的
僕の他にはいつも1人だけ
除了我以外总是只有一个人
そこにいたのは
在那里的那个人
洗い晒しのワイシャツに
穿着洗褪了色的正式场合白衬衫
キャスケットの似合う
戴着合适的制服帽
僕よりもきっと年上の
他一定比我年长
僕は彼に話しかけて
我去跟他搭话
いろんな観た事のない
他说到了许多我没有看过的电影
映画の話を聞いたのさ
我便从他那里了解了电影的故事
陽射し暑い真夏の広場
炎热的盛夏广场
夕焼けに染まる港の桟橋や
被晚霞染红的港口栈桥
誰もいない深夜のシアター
无人的深夜剧场
僕らはいつでも語り合った
我们总是在聊天
僕の好きな映画館は
我最喜欢的那家电影院啊
時が流れ時代と共に
随着时代的变迁
忘れ去られて
被遗忘掉了
いつしか僕も街離れ
总有一天我也会离开街道
互いに新しい暮らしにも
彼此的新生活啊
慣れてゆくけれど
虽然渐渐习惯了
僕は昔懐かしんで
但我依然很怀念从前
たまには古い映画を
有时会借着看看
借りたりしては眺めていた
曾经的旧电影
And time passed by my life seems it's
关于我生命中的时光
Irrelevant till then oh boy
在那之前都无关紧要,哦,孩子!
偶然訪れた街
偶然又来到的街道
思い出して坂を下ってゆくと
想起过往的事,便沿着坡道走下去
そこにあるのは
在那里的是一座
十何年も昔に
十几年前的
モノクロなやつばかり映してた
只放映黑白电影的
古い映画館
老电影院
ポスターに見覚えのある姿
海报上还是熟悉的样子
洗い晒しの
洗地褪了色的
ワイシャツにキャスケット
白衬衫和制服帽
今も変わりない面影に
现在看起来还是老样子啊
思い出と涙が溢れてくる
回忆涌上,泪水夺眶而出
专辑信息