歌词
誕生日の朝に メールが届いた
生日的早晨 收到了邮件
学生時代にあった 懐かしい名前
是学生时代 令人怀念的名字
「おめでとう」の後
「祝贺你」的后面
「久しぶり」と“ピースサイン”
「好久不见」和V字手势
夏が始まる2日前
在夏天开始的2天前
「谢谢」的后面
「ありがとう」の後に
跟着的三叶草
つけた“クローバー”
只有emoji还是一样没有变
絵文字だけ昔と
的邮件
変わらないメールは
像是要把时间制造的空白 都填补一般地覆盖
時が作った空白 埋めるように重なって
新的夏天就要过去
新しい夏が過ぎていく
像要裂开似的胸口里高涨的心跳
远处的你 如果也一样就好了
はじけそうな 高鳴る胸の鼓動が
已是大人的你那份温柔
離れてる 君も同じならいい
祈愿不是一时的心血来潮
大人になった君の優しさ
秋天要开始的时候 约好见了一面
気まぐれじゃないことを願った
像是变了一个人的你 已经如此美丽
偶尔露出难懂的表情
秋が来る頃に 待ち合わせをした
很容易就笑起来
別人みたい君は 綺麗になったのに
是什么也没有变的你啊
たまに変な表情
像要溢出来似的 膨胀着的期待和不安
すぐに笑う浅いツボ
眼前的你 如果也一样就好了
何も変わらない君だった
在已是大人的你的眼里
如今的我是怎样的呢?
溢れそうな 膨らむ期待と不安が
你现在 心里有重要的人吗
目の前の 君も同じならいい
一遍遍地想要确认
大人になった君の瞳に
却仍旧说不出口
僕は今どんな風に映ってる?
季节仍将更替
以v字和三叶草
君は今 大切な人はいるのかい?
再一次约好见面
何度も確かめようとして
是冬天开始的2天前
言葉にできないまま
不管到了多少岁
季節は過ぎていく
喜欢上了一个人
就变得笨拙
“ピース”と“クローバー”で
什么都力不从心
待ち合わせをもう一度
像是要迸裂出来一样 涌遍全身的这份感情
冬が始まる2日前
眼前的你 如果也一样就好了
已是大人的你 如此美丽
いくつになっても
眼神如此温柔
人を好きになる
无法化为言语的一切
だめになってしまうんだ
现在就传达给你把
何も手につかなくなるんだ
はじけそうな 体中のこの想いが
目の前の 君も同じならいい
大人になった君は綺麗で
優しい目をしてる
言葉にできずいたことを
今伝えよう
专辑信息
1.S.O.S.
2.Wake me up
3.AMI