歌词
「从一开始就喜欢你真是太好了」我要向天空歌唱
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて 空に歌うんだ
能让装满的梦 发射的地方
为寻找它 离开这座城市
詰め込んだ夢を 打ち上げる場所
震动的来电 关掉电源
探し求めて この街から出た
导火线开始燃烧 没人能阻止了
震える着信 電源を切った
如果世界的终结现在来访
燃え出す導火線 誰も止められない
放下一切,两人能永远在一起
世界の終わりが 今訪れたとしたら
全部ほっぽって ふたり永遠に一緒なのにね
我为了不要消失 散布火花 点燃梦想
Like a Fire Flower
「从一开始就不要喜欢上你就好了」还撒这种谎
僕が 消えちゃわないように 火の粉散らせ 夢打ちあがれ
看不惯的风景 不自然的笑脸
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて 嘘までついて
跟光彩亮丽的祭典又不同
不断的从语音信箱传来的"加油"声
慣れない景色 不自然な笑顔
导火线快被 眼泪浇熄了
華やかな祭りとは違ってた
如果宇宙的起始是那亲吻
繰り返す留守電 "ガンバレ"の声
星空是两人洒下的奇迹痕迹
涙で導火線 消えちゃいそうだよ
宇宙の始まりが あの口付けだとしたら
你能够容易地发现 像雷鸣般 响亮梦想
星空は ふたり零した奇蹟の跡
「从一开始就不要喜欢上你就好了」已经被你发现了吧
Like a Fire Flower
出身和成长都 分开的我们
君が 見つけやすいように 雷鳴の如く 夢轟かせ
姿态和相貌都 相异的我们
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて バレてるんだろうな
男性和女性都 不同的我们
生まれも育ちも バラバラな僕ら
就算如此 只要能把心灵合而为一
姿も形も それぞれな僕ら
人生的途中 如果是线香烟火
男も女も ちぐはぐな僕ら
像照亮两人的向日葵般 终将在夜空绽放
それでも心を ひとつに出来たなら
终将在夜空绽放 大朵的花 你就等我到那时候吧
人生の途中が 線香花火だとしたら
「从一开始就喜欢你真是太好了」我要向天空歌唱
一瞬でも ふたり照らす向日葵の様に
Like a Fire Flower
いつか 夜空に大輪を 咲かすその時まで待ってくれ
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて 空に歌うんだ
专辑信息