歌词
些许冷风 轻抚夜间的樱花
少し冷たい風が 葉桜を撫でた夜
微笑着的你 别有意义的观看着
意地悪な目で 微笑むあなた
你已经注意到了对吗?
もう気付いているんでしょ?
“今晚的月亮就像 黑猫的眼睛”
「今夜の月はまるで 黒猫の瞳だわ」
即便是蒙混过关 也无法掩饰
ごまかしてもね 隠しきれない
我听得到你的心跳
鼓動が聞こえちゃうわ
喂 我重要的全部 如果献给你的话
ねえ大事な全部 あなたに捧げたなら
嘿 我想知道我什么时候也能成为第一呢?
ねえ私もいつか 一番になれるかな?
无论多么甜蜜的时光 都会感觉的到痛苦
どんなに甘い時間も こんなに苦く感じて
但是和你在一起的话 可以去任何地方
だけど私 あなたとなら 何処までも行けるわ
两人独处的这个夜晚 在天亮之前
二人きりのこの夜が 明けてしまうその前に
我的右手和 你的左手
この右手と その左手
可以秘密连接吗?
こっそり繋いでもいいでしょ?
嫩白柔韧的手指细数着星星的数量
看到手上发光的戒指 想起来我们间的距离
星の数を数える 白くしなやかな指
“我们永远是朋友”
光るリングに 思い出す距離
喂 街上的路灯 一一点一点地渗出光芒
「ずっと友達でいようね」
嘿 我是知道的 即便如此我还是喜欢你
在咖啡里溺水 方砂糖般的恋爱
ねえ街の光が 少しずつ滲んでく
但我没有错 我不会后悔的
ねえ分かっているわ それでもあなたが好き
两人独处的这个夜晚 在天亮之前
コーヒーの中溺れる 角砂糖のような恋
那份甜蜜 那份苦涩
だけど私 間違ってない 後悔もしないわ
让我感受更多
二人きりのこの夜が 明けてしまうその前に
两人独处的这个夜晚…
その甘さも その苦さも
这颗心 这个身体
もっと感じさせて
轻轻地被热量融化
二人きりのこの夜に…
この心も この身体も
その熱で溶かして そっと
专辑信息