歌词
Blooming! 君と咲かせた夢のステージさ
Blooming 这是与你一起 让梦想开花结果的舞台
胸の高鳴りと 鳴り止まない手拍子
内心的悸动 与响彻不绝的拍子
さあ出番だよってスポットライトが眩しく照らす
都是提醒我们登台的信号 聚光灯落下的耀眼光芒
誰を呼んでいるの? 僕はここに居ていいの?
是在呼唤着谁 我可以留在这里吗
信じられない素敵な景色だよ
眼前是令人难以置信的美丽景色
全然止まらない ぐっと震え出る感情は
完全难以遏制 震撼内心的感情
言葉になんなくて(言葉になんなくて)
难以言喻~
ここまで来たんだって(ここまで来たんだって)
终于坚持走到了这里~
溢れるスマイル スマイル スマイル スマイル スマイル (MANKAI!)
彼此脸上都洋溢着笑容~~~满开
Blooming! 君と咲かせた夢のステージさ
Blooming 这是与你一起 让梦想开花结果的舞台
駆け抜けたんだね 春夏秋冬
竭尽全力奔跑而过 春夏秋冬
何年先も枯れることない物語
无论多少年后都不会谢幕的故事
君と束ねて 迎えに行くんだ
与你齐心协力 去迎接我们的未来
光の向こうは Blooming Time
光芒的彼方 迎来花开之时
ゼロから始まって いやゼロですらもなくて
一切从零开始 不 倒不如说并不存在所谓零点
それが今や いつの間にかスタンディングオベーション
此时此刻就是新的起点 不知不觉 台下的观众站起了身为我们喝彩
夢が夢じゃないと どこから気づいてただろう
不知从何时开始注意到 梦想不再只是单纯的梦想
みんなが呼んだ大きな奇跡だよ
只是大家呼唤而至的伟大奇迹
平気なフリして ほっとなでおろす緊張に
佯装平静的样子 缓和内心的紧张
なんだか泣いちゃって(なんだか泣いちゃって)
不知为何有些想要哭泣~
膝も笑っちゃって(膝も笑っちゃって)
连这双腿也感到软弱无力~
いつものスマイル スマイル スマイル スマイル スマイル (MANKAI!)
就像平时那样绽放笑容吧 笑容~~~满开
Dreaming! 君が与えてくれたシナリオさ
Dreaming!这是你赋予我们的剧本
今に思えば 必然のカンパニー
此刻回想起来 我们定是命中注定的搭档
どんな時も 僕らは一人じゃないから
无论何时 我们都不是孤单一人
みんな揃って 一緒に行くんだ
大家一起携手前进吧
満開の笑顔で Blooming Time
带着灿烂的笑容 迎来花开之时
これは「永遠」という約束さ 何回だって咲かせて
这便是以永恒为名的约定 无论多少次都要让梦之花绽放
そのために僕たちは 生まれてきたんだから
那正是我们 降临于世的意义
Blooming! 君と咲かせた夢のステージさ
Blooming 这是与你一起让梦想开花结果的舞台
駆け抜けたんだね 春夏秋冬
竭尽全力奔跑而过 春夏秋冬
何年先も枯れることない物語
无论多少年后都不会谢幕的故事
君と束ねて 迎えに行くんだ
与你齐心协力 去迎接我们的未来
光の向こうは Blooming Time
光芒的彼方 迎来花开之时
专辑信息
1.The Prince in Full Bloom~花の王子と従者様~
2.Ever☆Blooming! ~夏組Ver.~
3.Ever☆Blooming! (Instrumental)
4.The Prince in Full Bloom~花の王子と従者様~ (Instrumental)