歌词
波音サラウンド聴きながら
听着波涛的立体环绕音
少し冷えた体温める
来温暖有些冰冷的身体
コーヒーにいつもの仲間たちの
一边品尝着咖啡
笑い声を Blend
一边听着伙伴们的笑声
今日はどこの波良かったとか
谈论着今天哪里的波浪更好
あいつはまた Surftrip 出かけたとか
谁又出去冲浪航海了
僕たちのハナシなら世界中
在我们聊天中
海でつながっているらしい
世界仿佛是用海连接着的
たまにはそう 大人びた
虽然我们也会偶尔装作大人样子
悩みに直面しても
去直面烦恼
海がまた 子供に戻してしまう
但海会立刻让我们变回孩子模样
I've been waiting for
我在等待着
波を待つ様
等待海浪的样子
運命 乗ってみるだけさ
仿佛在等待命运的安排
考えるより Inspiration 信じてる
与其考虑筹谋,不如相信灵感
Perfect wave and joy
完美的浪潮和欢喜之情
海が太陽
海上反射着太阳的光芒
照り返す あのキラメキぜんぶ
那些闪耀的光芒
僕らが抱いている 夢の数
都是我们所怀抱着的梦想
Comes Breeze of dreams
来乘上梦想之风吧
風はどこまでも流れて行く
风会始终与你相随
海沿いの椰子の木そよがせて
海岸的椰子树随风轻轻摇摆
ぶつかったらコースを変えながら
如果相撞了,便换一条路线
次の風 繋がるまで
然后随着下一阵风,继续摆动
僕たちも そうやって
我们也想像这样
Horizon の彼方まで
一直将梦想的世界拓展到
夢を見る世界を拡げたいよ
地平线的彼岸
I've been waiting for
我在等待着
この時間を
想要一直这样
永遠 感じていたくて
感受着时间的流逝
サンセット色染まっても 帰れない
直到大海被染上日落之色,也不回头
Perfect wave and joy
完美的浪潮和欢喜之情
夜が海を
美丽的夜空
映した みたいな星空
倒映在大海上
僕らを眠らせない 夢の数
梦想的数量,让我们无法入眠
Comes Breeze of dreams
来乘上梦想之风吧
明日どんな 波に会える?
明天又会遇到怎样的浪潮呢
どんな 仲間に出会える?
会遇到怎样的伙伴呢
そんな日々がとりあえず 最高で
这样的日子简直太棒了
Perfect wave and joy
完美的浪潮和欢喜之情
海が太陽
海上反射着太阳的光芒
照り返す あのキラメキぜんぶ
那些闪耀的光芒
僕らが抱いている 夢の数
都是我们所怀抱着的梦想
Comes Breeze of dreams
来乘上梦想之风吧
专辑信息