歌词
30/90 - Andrew Garfield
安德鲁·加菲尔德
Stop the clock
停下钟表
Take time out
抽出时间
Time to regroup
是时候重新规划部署
Before you lose the bout
趁你还未彻底输掉比赛
Freeze the frame
将此刻定格静止
Back it up
从这里备份存档
Time to refocus
是时候重新聚焦
Before they wrap it up
在木已成舟前
Years are getting shorter
时光飞逝如燕过无痕
Lines on your face are getting longer
岁月却在你脸上留下了渐深的皱纹
Feel like you're treading water
感觉仿佛涉水一般原地踏步
But the riptide's getting stronger
迎面激流的阻力越来越强
Don't panic ,don't jump ship
不要惊慌,不要弃船
Can't fight it like taxes
哪怕它犹如赋税一样难以抵挡
At least it happens
至少你一生中
Only once in your life
仅此一次
They're singing "Happy birthday"
人们唱着“生日快乐”
You just want to lay down and cry
而你唯一想做的只是躺平哭泣
Not just another birthday it's 30/90
这不是随便哪个生日,这可是30/90
Why can't you stay 29
为什么你不能停留在二十九岁
Hell, you still feel like you're 22
见鬼,你觉得你还只有二十二岁
Turn 30 , 1990
在1990年达到了而立之年
Bang! You're dead what can you do
砰!已时日不多了,你又能怎么办
What can you do
你能干什么
What can you do
你能怎么办
Clear the runway
清空跑道
Make another pass
再来一次
Try one more approach
再试多一种方法
Before you're out of gas
在你筋疲力尽前
Friends are getting fatter
朋友们逐渐体宽
Hairs on you head are getting thinner
而你的头发逐渐稀疏
Feel like a clean-up batter
感觉像一个四防位的击球手
On a team that ain't a winner
在一个注定输掉的队伍
Don't freak out , don't strike out
不要崩溃,不要认输
Can't fight it , like City Hall
哪怕它犹如市政厅一样难以对抗
At least you're not alone
至少你不是孤身一人
Your friends are there too
你的朋友还在你的身旁
They're singing "Happy birthday"
他们在唱“生日快乐”
You just wish you could run away
而你只期望能抽身逃跑
Who cares about a birthday
谁在乎一个生日
But 30/90 hey
但是,嘿,这可是而立之年撞上了1990
Can't you be optimistic
就不能乐观一点嘛
You're no longer the ingenue
你已不再是天真少年
Turn 30 , 1990
在1990年步入而立之年
Voom You're passé
瞧,你过了这一关
What can you do
你能做些什么
What can you do
你该做些什么
What can you do
你会做些什么
Peter Pan and Tinkerbell
彼得·潘和小叮当
Which way to Never Never Land
哪条路通向梦幻岛
Emerald City's gone to hell
翡翠城就要灭亡
Since the wizard blew off his command
自从巫师失去了他的控制
On the streets you hear the voices
街上沸反盈天
Lost children , crocodiles
迷途的孩子和鳄鱼
But you're not into
但是你不再在乎
Making choices , wicked witches
做出选择,邪恶的女巫
Poppy fields , or men behind the curtains
罂粟田,或是幕后主使
Tiger lilies , ruby slippers
虎莲公主,红宝石鞋
Clock is ticking , that's for certain
唯一可以肯定的是时钟在滴答倒数
They're singing "Happy birthday"
人们在唱“生日快乐”
I just wish it all were a dream
而我只希望这是黄粱一梦
It feels much more like Doomsday
感觉更像是世界末日
**** 30/90
在1990年步入而立
Seems like I'm in for a twister
看起来我陷入了龙卷风
I don't see a rainbow do you
我看不到彩虹了,你呢
Turn 30 in the 90's
在1990年步入而立之年
Into my hands now
经我双手
The ball is passed
球已传过
I want the spoils , but not too fast
我想要奖品,但别着急
The world is calling
世界在呼唤
It's now or Neverland
是着眼当下,还是沉溺于梦幻泡影
Why can't I stay a child forever , and
为什么我不能永远留在童年
30/90
30/90
30/90
30/90
30/90
30, 30/90
What can I do
我能做些什么
What can I do
我能做些什么
专辑信息
1.30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film)