歌词
君、あんなに遠くに背伸びして
你向着如此远处踮起脚尖
どこにもなさそな星さがし
寻找着哪儿都没有的星星
夢に駆けるその背中が
那追寻梦想的背影
僕には 眩しくて
于我而言是如此耀眼
もうすこしで 帰れる駅を過ぎてしまう
马上就到回家的车站了
ハイな脈拍バレちゃうの怖くて
心跳好快害怕被你发现
もういちどね 同じ海みようって笑ったね
笑着说再去看同一片海吧
君の髪には夏の星の匂い
你的发梢氤氲着夏天星星的气味
もう二度とね ふれられないと分かってく
我知道我再也无法触碰你了
ロウな気持ちを気づかれたくなくて
不想被你察觉我低落的情绪
もういっそね 忘れる準備をしようかな
干脆做好忘记你的准备吧
君の意味になれないなら
如果我对你来说毫无意义
あまやかな息
香甜的呼吸
なめらかな指
润滑的手指
風はらむ髪
被风吹动的头发
かけてゆく君を
即便失去了远行的你
なくしても耐えられるのかな
我也能够忍受吗
君、あんなに遠くに背伸びして
你向着如此远处踮起脚尖
どこにもなさそな星さがし
寻找着哪儿都没有的星星
いかないで いかないで
请不要走 别抛下我
言えない言葉 痛みもって
说不出的话语 藏着多少痛苦
ねえ、そんなに必死に背伸びして
呐 如此这般拼命地踮起脚尖
まるで夢のような夢なのに
简直是如梦一般的梦想
それでもきっと 君はねきっと
可即便如此 你也一定会
「さよなら」 旅立つの?
说着“再见”踏上旅途吗?
もう今はね この町に君はいない
如今你已不在这座城市
灰色の風 記憶だけの匂い
灰色的风 只有记忆的味道
もういっそね 思い出ぜんぶ消してしまおう
干脆把回忆都抹去吧
景色を描き直そう
重新来描绘这景色
町角の影
街角的影子
踊り場の声
舞池的声响
真夜中の雨
深夜的雨滴
ぜんぶなかったら
全都没有了的话
僕のこころの針はどこに?
我的心之所向又是哪儿?
なら僕もね遠くに背伸びして
那么我也向着远处踮起脚尖
あの街の君を 追い越して
追赶上在那座城市的你
僕もいく 僕はいく
我也要去 这就出发
君の視線の その先まで
直到你目光的尽头
もし光の速度を超えるように
如果能够超越光的速度
時間も心も追い越して
超越了时间也超越心灵
そしたらきっと 僕がねきっと
这样的话 我一定能
君への 意味になる
成为于你的意义
星空の海
星空之海
初めて知った
我第一次知晓
君の強さと
你的坚强和
まばゆい夢に
耀眼的梦想
負けないくらい僕も高く
我也有着不输于你的程度
君、あんなに遠くに背伸びして
你向着如此远处踮起脚尖
どこにもなさそな星さがし
寻找着哪儿都没有的星星
僕はいく 僕もいく
我也要去 这就出发
君の視線の その先まで
直到你目光的尽头
もし光の速度を超えるように
如果能够超过光的速度
時間も心も追い越して
超越了时间也超越心灵
そしたらきっと 僕がねきっと
这样的话 我一定能
君の夢の 意味になるよ
成为你梦想的意义啊
そしたらきっと 僕らはきっと
这样的话 我一定能
誰かの星になる いつの日か
成为某人的星星 在未来的某天
专辑信息
1.背伸び