歌词
Ja, ja
Oui, ça va bien
哈,其实我还好
Ich schreib' diese Strophen mit Blick auf die Champs-Élysée
着眼香榭丽写下这些诗句
Du gönnst mir das nicht, dabei hab' ich dir nie was getan
你并未准许,可我还什么都没对你做
Hab' immer alles gegeben, mein Traum wurde Realität
我已付出所有,梦就要成真
An deine eiskalten Blicke hab' ich mich schon lange gewöhnt
我已经习惯了你一张脸冷若冰霜那么久
Déjà vu
这样一种既视感
Alles schon mal gehört alles schon mal gesehen. Wie ein
所见所闻似曾相识
Dé Déjà vu
仿佛是所谓的既视感
Wie du Lügen verbreitest, Geschichten erzählst. Wie ein
关于你是怎么散布谣言编造故事
Dé Déjà vu
就像所谓既视感
Dein Hass gibt mir Recht, also merci beaucoup. Für das
你的憎恨赋予我权利,我实在不得不谢。以所谓
Dé Déjà vu
既视感的名义
Du wünschst mir die Pest, denn Madame wünscht sich ein Rendezvous
太太们期盼约会而你咒我倒霉
Komm, sag, was du willst
来吧说你想要什么
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
不过别告诉我,我已经变了
Egal, was du willst
没关系,说你是想要什么?
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über Länder
你静坐在家我遨游世界
Ich fahr' nicht dein'n Film
我不是在拍你的戏
Meiner läuft auf 'nem andern Sender
我的电影在另个频道
Komm, sag, was du willst
来吧说你想要什么
Es tut mir leid, doch ich kann's nicht ändern
非常抱歉可我并不能改变什么
Komm, sag, was du willst
来吧来吧
Komm, sag, was du willst
说你想要什么
Komm, sag, was du willst
来吧来吧
Komm, sag, was du willst
说你想要什么
Ey yeah, c'est la vie
是啊这就是生活
Hättest du alles versucht, ja, dann würd' es dir jetzt besser geh'n
如果你什么都尝试一遍能过的更好
Aber durch dein Gelaber verschwendest du nur Energie
可据你所言你只是白费了精力
Du vergleichst dich mit andern, kannst dich dabei selbst nicht mehr seh'n
光顾着和别人攀比再看不清你自己
An deine eiskalten Blicke hab' ich mich schon lange gewöhnt
我已经习惯你一张脸冷若冰霜太久
Déjà vu
这样一种既视感
Alles schon mal gehört alles schon mal gesehen. Wie ein
所见所闻似曾相识
Dé Déjà vu
仿佛是所谓的既视感
Wie du Lügen verbreitest, Geschichten erzählst. Wie ein
关于你是怎么散布谣言编造故事
Dé Déjà vu
就像所谓既视感
Dein Hass gibt mir Recht, also merci beaucoup. Für das
你的憎恨赋予我权利,我实在不得不谢。像所谓
Dé Déjà vu
既视感
Du wünschst mir die Pest, denn Madame wünscht sich ein Rendezvous
太太们期盼约会而你咒我倒霉
Komm, sag, was du willst
来吧说你想要什么
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
不过别告诉我,我已经变了
Egal, was du willst
没关系,说你是想要什么?
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über Länder
你静坐在家我遨游世界
Ich fahr' nicht dein'n Film
我不是在拍你的戏
Meiner läuft auf 'nem andern Sender
我的电影和你不是一个频道
Komm, sag, was du willst
来吧说你想要什么
Es tut mir leid, doch ich kann's nicht ändern
非常抱歉可我并不能改变什么
Komm, sag, was du willst
来吧说你想要什么
Komm, sag, was du willst
来吧说你想要什么
Komm, sag, was du willst
说啊说你想要什么
Komm, sag, was du willst
说啊说你想要什么
Komm, sag, was du willst
说吧说你想要什么
Komm, sag, was du willst
说吧说你想要什么
Komm, sag, was du willst
来,说吧
Es tut mir leid, doch ich kann's nicht ändern
非常抱歉可我并不能改变什么
Komm, sag, was du willst
说吧说你想要什么
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
不过别告诉我,我已经变了
Egal, was du willst (ganz egal)
别管其他,说你是想要什么?
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über Länder
你静坐在家我遨游世界
Ich fahr' nicht dein'n Film
你以为我在拍你吗?
Meiner läuft auf 'nem andern Sender
我的人生在另一个频道
Komm, sag, was du willst
来啊说你想要什么
Es tut mir leid, doch ich kann's nicht ändern.
非常抱歉可我并不能改变什么
专辑信息
1.Deja Vu