歌词
回る回る 僕らは回る
旋转旋转 我们不停地旋转
また何かを 忘れていこうとも
然后又要随之 忘却一些什么东西吧
でも回る回る 時が歪む
但是旋转旋转 时间就此扭曲
それでも まだ歩いていたいんだよ
即便如此 依然想要继续迈步前进吧
故事结束在夜晚的城市
締めくくるのは夜の街
拿不出丝毫的勇气 站在附近的车站
勇気なんてないよ 最寄りの駅
与你曾共度的回忆满溢于心
君との思い出溢れて
即便令我快要潸然而下 仍竭力忍住
泣き出しそうでも こらえて
曾经逞过的强 令声音颤抖
強がったぶん 声が震えて
曾经贪过的心 终究遭到了报应
欲張ったぶん ツケで回って
恍若连绵不绝的落雨
降り続く雨のように
难以将其描摹成画 唯有自己倒映在了水洼之中
絵になりゃしない自分 映す水たまり
来回游弋的心情
心不在焉 又是一个周六
泳ぎ回る 気持ち
只因我们已无法再 回到从前的光景
上の空のまた土曜日
这里汇聚了一股气流 我被吸入其中
僕ら元通りには 行かないから
旋转旋转 我们不停地旋转
ここで落合い気流に吸い込まれて
然后又要随之 忘却一些什么东西吧
但是旋转旋转 时间就此扭曲
回る回る 僕らは回る
即便如此 依旧想要继续迈步前进吧
また何かを 忘れていこうとも
阳光折射在柏油马路上 生活在人群之中 要在这样的保护伞下
でも回る回る 時が歪む
待到什么时候才算是足够 透过如此小巧
それでも まだ歩いていたいんだよ
又如此精致的放大镜窥视着 大家快点看过来
健全的梦想只有一毫米而已
照り返す アスファルト 人混みに暮らすぼくらのテント
你清脆悦耳且圆润柔媚的声音
いつしか暮れてった こんなささやかな
令我陶醉地闭上了眼睛
ルーペ越し覗き込んで ほら みんなご覧
好似转瞬即逝的一场梦
来回游弋的心情
1mm ほどの健やかな夢
心不在焉 又是个周六
とがらずに丸み帯びた君の声
若是我们已无法 再回到从前的光景
うっとりと目を閉じて
便让宇宙静静散落而下 将我吸入其中吧
束の間のよどみない夢
旋转旋转 我们不停地旋转
然后又要随之 忘却一些什么东西吧
泳ぎ回る 気持ち
但是旋转旋转 时间就此扭曲
上の空のまた土曜日
即便如此 依旧想要继续迈步前进吧
僕ら元通りには 行かないなら
旋转旋转 我们不停地旋转
こぼれ落ちた宇宙に吸い込まれて
摇曳的身体里 残留下的 唯有悲伤而已
但是旋转旋转 时间就此扭曲
回る回る 僕らは回る
即便如此 依旧想要继续迈步前进吧
また何かを 忘れていこうとも
でも回る回る 時が歪む
それでも まだ歩いていたいんだよ
回る回る 僕らは回る
揺れる体に 残ってく 悲しみも
でも回る回る 時が歪む
それでも まだ歩いていたいんだよ
专辑信息
1.doyu
2.room
3.はじまりの日
4.回る
5.言えない (Pat Lok Remix)