歌词
On s’est connus tout petits
孩童时期我们便认识了彼此
Tu n’me parlais pas
而你不曾与我说话
Moi mes parents m’avaient dit
而我的父母也对我说
Fuis-la
远离她
À quoi bon te ressembler
成为你这样的人是何种体验
Tout le monde essaie
每个人都想一试
Moi tenter j’ai beau
我做过一番努力 我有着合格的美丽
J’ai pas le niveau
可能只是我不够格吧
Mode
Je te maudis je te maudis tu me voles
我诅咒于你 只因你让我
Qui je suis si j’te suis
再也不是我自己 只会跟在你身后
Qu’on me pardonne
可否让我得到宽恕
De vouloir être comme tu es
因为我也想像你一样
Mode
Je te maudis je te maudis tu me voles
我诅咒于你 只因你让我
Qui je suis si j’te suis
再也不是我自己 只会跟在你身后
Je me raisonne
我用理智说服自己
Pour ne pas être comme
让自己不要变得像
Tu es
你
Tu me dis comment penser
你告诉我该如何思考
Comment je dois rire
或是在人前怎么笑
Ces derniers temps t’as changé
近来你发生了一些改变
Parfois en pire
有时候却是更糟
Je t’ai suivie parfois suivie ma foi quasi autant
我追随着你 而有时这种信仰
Autant tenter de s’agripper au vent
就像风一般捉摸不住
Pour me ménager j’ai dû nager
为了自救 我只能潜游水中
À contre-courant
试着逆流而上
Mode
Je te maudis je te maudis tu me voles
我诅咒于你 只因你让我
Qui je suis si j’te suis
再也不是我自己 只会跟在你身后
Qu’on me pardonne
可否让我得到宽恕
De vouloir être comme tu es
因为我也想像你一样
Mode
Je te maudis je te maudis tu me voles
我诅咒于你 只因你让我
Qui je suis si j’te suis
再也不是我自己 只会跟在你身后
Je me raisonne
我用理智说服自己
Pour ne pas être comme
让自己不要变得像
Tu es
你
Parfois les gens sont bloqués
有时人们的心会停滞在
Sur une musique
一首音乐中
Ils te préfèrent au passé
而他们往往会选择你 而不是过去
D’instinct nostalgique
就凭他们恋旧的本能
Je t’ai suivie parfois suivie ma foi quasi autant
我追随着你 而有时这种信仰
Autant tenter de s’agripper au vent
就像风一般捉摸不住
Mode tu m’as
你爱过我
Aimé je crois
可我仍然相信
Mais demain tu m’oublieras
到明天你就会忘得一干二净
Mode
Je te maudis je te maudis tu me voles
我诅咒于你 只因你让我
Qui je suis si j’te suis
再也不是我自己 只会跟在你身后
Qu’on me pardonne
可否让我得到宽恕
De vouloir être comme tu es
因为我也想像你一样
Mode
Je te maudis je te maudis tu me voles
我诅咒于你 只因你让我
Qui je suis si j’te suis
再也不是我自己 只会跟在你身后
Je me raisonne
我用理智说服自己
Pour ne pas être comme
让自己不要变得像
Tu es
你
Tu es
你的模样
Tu es
你的模样
Pour ne pas être comme tu es
不想自己变得像你
专辑信息