歌词
It'll be a Wednesday
会是在某个周三
and I'll be going to this coffee shop
我会去到这间咖啡店
Hear the barista call an oat milk latte and your name
听到咖啡师在叫 燕麦牛奶拿铁一杯还有你的名字
and I look up from my phone and think there's no chance it's you but it is
而我视线从手机抬起 想着不可能是你吧 但就是你
You'll say "hi"
你会说“嗨”
I'll say "hi how are you"
我会说“嗨你好吗”
You'll say how's your family how's your sister
你会说“家里人还好吗 你姐姐怎么样”
I'll say "Shannon's being Shannon"
我会说“Shannon还是老样子”
And after a minute of nonsensical chatter
接着在一分钟的无意义闲聊后
You'll say well this was really nice maybe we should do this on purpose sometime
你会说“嗯 这样挺好的 或许我们偶尔也该这样约约”
And it will have been long enough
这样就会有足够时间
That we won't harp on
我们就不会不停说着
Arguments in your garage
在你车库的争吵
All the ways we sabotaged it
我们毁坏它的各种方式
What it was and what it wasn't
曾经的好坏是非
We've been swimming on the edge of a cliff
我们一直在悬崖边游泳
I'm resistant but going down with the ship
我抗拒着 却随船沉没其中
It'd be so nice, right? Right?
那该有多好 是吧 对吧
If we could take it all off and just exist
若我们能摆脱一切 就此存在(衣服都脱掉)
and skinny dip in water under the bridge
再清白浸入过往云烟中 (裸身浸入桥下水流中)
You'll suggest a restaurant we used to go to
你会提议去我们以前常去的那间餐厅
and I'll say won't that be too nostalgic
而我会说 不会太怀旧吗
and you'll say maybe, but let's do it anyway,
接着你会说 或许吧 但我们就去吧
and we won't sit at our same old table, I promise
不会坐在我们以前位置的 我保证
And we won't bring up the past, we'll keep it bureaucratic,
然后我们不会提及从前 会维持官方
and we won't say it but both of us
我们不会说出口 但彼此都会想着
We'll be thinking about how different we are are from those scared little kids that had those
相较于当年惊慌的孩子们你我有多少变化 那时我们
Arguments in your garage
在你车库争吵着
All the ways we sabotaged it
用各种方式在捣乱
What it was and what it wasn't
曾经的好坏是非
We've been swimming on the edge of a cliff
我们一直在悬崖边游泳
I'm resistant but going down with the ship
我抗拒着 却随船沉没其中
It'd be so nice, right? Right?
那该有多好 是吧 对吧
If we could take it all off and just exist
若我们能摆脱一切 就此存在(衣服都脱掉)
and skinny dip in water under the bridge
再清白浸入过往云烟中 (裸身浸入桥下水流中)
We've been swimming on the edge of a cliff
我们一直在悬崖边游泳
I'm resistant but going down with the ship
我抗拒着 却随船沉没其中
It'd be so nice, right? Right?
那该有多好 是吧 对吧
If we could take it all off and just exist
若我们能摆脱一切 就此存在(衣服都脱掉)
and skinny dip in water under the bridge
再清白浸入过往云烟中 (裸身浸入桥下水流中)
专辑信息