歌词
Belle, c'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
美人,这个词就像是为她而造
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour
当她舞姿绰绰,袒露娇躯之时
Tel un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
就像只展翅的鸟儿,飞入苍穹
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
而我感觉地狱在我的脚下开启
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的目光落在她吉普赛裙摆下
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
还在向圣母祈祷有何意义?
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
何人会向她扔第一块石头?(丢石头=追求圣洁)
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那个人不配来到这个世界(无罪之人,子虚乌有)
Ô, Lucifer ! Ô, Laisse-moi rien qu'une fois
哦,地狱之王-路西法!让我就一次
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
手指掠过艾丝美拉达的秀发
Belle, est-ce le diable qui s'est incarné en elle
美人,她是魔鬼的化身吗?
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?
将我的视线偏离永恒的上帝
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
在我的身上寄托无尽的欲望
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
以免我仰望极乐之地
Elle porte en elle le péché originel
她背负着原罪
La désirer, fait-il de moi un criminel
渴望她,会让我被判重罪吗?
Celle qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
她被视为一个放浪轻浮的女子
Semble soudain porter la croix du genre humain
似乎突然替人类背负起十字架
Ô, Notre-Dame ! Ô, laisse-moi rien qu'une fois
哦,圣母玛利亚!让我就一次
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
推开艾丝美拉达的花园大门
Belle, malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
美人,尽管她那双乌黑的大眼睛迷惑了你
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
这位年轻的女子是否依旧白璧无瑕?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
她的一举一动,让我看到群山和奇迹
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
在她那色彩斑斓的裙摆之下
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
亲爱的,让我和你共度缠绵
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
在把你带到圣坛之前
Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle ?
何人能把目光从她身上移开?
Sous peine d'être changé en statue de sel
冒着被变成一尊盐雕的风险
Ô, Fleur-de-Lys ! J'aimerai être homme de foi
哦,Fleur-de-Lys(法国的天主教圣徒)!吾乃不忠之人
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
我要摘下艾丝美拉达的情花
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的目光落在她吉普赛裙摆下
À quoi me sert encore de prier, Notre-Dame ?
还在向圣母祈祷有何意义?
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
何人会向她扔第一块石头?(丢石头=追求圣洁)
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那个人不配来到这个世界(无罪之人,子虚乌有)
Ô, laisse-moi rien qu'une fois !
哦,让我就一次!
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
手指掠过艾丝美拉达的秀发
D'Esmeralda
"绿宝石姑娘"艾丝美拉达!
专辑信息
1.Belle
2.Oro Jackson
3.Côté noir
4.GJS
5.Pendejo
6.Jusqu'ici tout va bien
7.Oats
8.Thomas Shelby
9.C'est comme ça
10.Dans ma tête
11.Grosse bleta
12.Sicario
13.Og na og
14.Twenny Twenny
15.Yolo
16.Origami
17.Intro
18.Jetez pas l'œil