歌词
오늘따라 그대의 모습이
特别是今天 你的模样
안 좋아 보여요
看上去不是太好
혹시 옆에 있는 그녀 때문인가요
难道是因为在你身旁的她吗
하루 종일 힘없이
一整天都无精打采
처진 어깨를 보니
耷拉着肩膀
왠지 내 마음도
不知为何 我的心也
우울해져가는 걸요
变得忧郁起来
이제 어떡해 라고 내게 물어도
现在该怎么办 即使我问
나는 아무런 말할 수 없죠
也没有什么可说的吧
힘없는 모습을 바라보는 게
凝视着你无精打采的模样
힘들어요
很累是吗
그대 나에겐 바라만 봐도
你对我而言是 光看着就
좋았던 사람인데
很高兴的人
왜 자꾸만 힘이 드는지
为何总是如此辛苦
그대 내게 와주길 바라고
你给予我一次
또 바래요
又一次的希望
그대 내 맘 같을 순 없겠죠
你不会和我的心一样吧
오늘따라 그대의
特别是今天 你的模样
모습이 좋아 보이네요
看起来很是不错啊
혹시 옆에 있는 그녀 때문인가요
难道是因为在你身旁的她吗
애써 밝게 그대를
光彩亮丽的你
바라보고 있지만
只是凝望着你
왠지 내 마음은
不知为何 我的心也
우울해져가는 걸요
变得忧郁起来
이제 어떡해 라고 묻고 싶어도
现在该怎么办 即使我想问
아마 내 마음 다 모르겠죠
恐怕连我的心也不懂得吧
행복한 모습을
幸福的模样
바라보는 게 힘들어요
看着却是很累
그대 나에겐 바라만 봐도
你对我而言是 光看着就
좋았던 사람인데
很高兴的人
왜 자꾸만 힘이 드는지
为何总是如此辛苦
그대 내게 와 주길
你给予我一次
바라고 또 바래요
又一次的希望
그대 내 맘 같을 순 없겠죠
你不会和我的心一样吧
오늘따라 그대의 모습이
特别是今天 你的模样
안 좋아 보여요
看上去不是太好
专辑信息