歌词
늘 두근거리는 마음이 나에겐
总是悸动不已的这颗心 于我而言
아직 어색하고 낯설어 잘 모르겠어요
时至今日还很是陌生 对此不甚明了
그대 나를 안고 싶다면 그렇게 말해요
若你也想将我怀拥 就坦然告知吧
이런 복잡한 놀이로 날 흔들지 말아요
别用如此复杂的游戏 来将我动摇
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를
我每夜 都这般讨厌你的理由
생각해보다 잠이 들지만
虽比想象之中 更令我安睡
넌 꿈 속에서도 웃으며
但你在梦里 仍绽放着笑容
나를 안고 어지럽게 해
将我拥抱 令人捉摸不透
너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
你当真是个坏人 可真算是恶劣至极
내 맘을 다 가져가고
将我的心全然带走
네 맘을 주진 않니
却不为我付出真心
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
真是个坏人 当真算是恶劣至极
내 맘 가지려면
若想拥有我的心
그대의 마음도 줘요
也请将你的心 交付于我
네 얼굴이 자꾸만 떠오르는 게
脑海深处 总会浮现你的身影
난 좋은지 또 싫은지 잘 모르겠어요
我实在不太清楚 对你究竟是喜是恶
그대 내가 아니면 안된 다고 말해봐요
就请你告知与我 你不能没有我吧
이런 알 수 없는 말들로 피하지 말아요
别再模棱两可含糊其辞 来试图回避
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를
我每夜 都这般讨厌你的理由
생각해보다 잠이 들지만-
虽比想象之中 更令我安睡
넌 꿈 속에서도 웃으며
但你在梦里 仍绽放着笑容
나를 안고 어지럽게 해
将我拥抱 令人捉摸不透
너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
你当真是个坏人 可真算是恶劣至极
내 맘을 다 가져가고
将我的心全然带走
네 맘을 주진 않니
却不为我付出真心
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
真是个坏人 当真算是恶劣至极
내 맘 가지려면
若想拥有我的心
그대의 마음도 줘요
也请将你的心 交付于我
专辑信息
1.알고있지만