歌词
넘 빡세게 달렸어
奔跑的太过卖力
(나 넘 빡세게 달렸어)
(我跑得太过卖力)
팬들은 좀 쉬라고 말렸어
我的粉丝劝我休息一阵子
(팬들은 좀 쉬라고 말려)
(粉丝们劝我休息一阵子)
잠도 이제 편하게 좀 자면서
现在 也安心的睡睡觉
따릉이도 타면서
也骑一骑共享单车
Yeah 오늘 뭐해 보고 싶어
今天想要做什么
나 휴가를 내는 중이야
我在休假中
Rock star 휴가 중 오빠 좀 쉴게
摇滚明星在休假中 哥哥要歇一阵
내 팬들 고독방서 요한 좀 쉬래
我的粉丝在孤独房中 叫我休息一阵(注:孤独房是指韩国社交软件中以不特定多数人聚集在一起开设的公开聊天室,成员们主要以发送艺人们的表情包或相片进行交流)
시계 자랑했다가 엄마한테 존나게
正炫耀着我的手表 被妈妈好一顿说
주인 잘못 만난 우리 애기 AP 혼났네
没遇见对的主人的我家娃子AP 被好个骂(注:AP为瑞士高级手表品牌)
벌고 계속 벌어
钱是挣了又挣
내 양심 전부를 걸어
堵上我良心的全部
내 팬들을 돈 버는 수단으로 본 적이
我从未将我的粉丝 视作我赚钱的手段
단 한 번도 난 없어
一次也没有
앞으로 앞으로 가 오늘은 하루 휴가
以后再往前走吧 今天就休息一天
앞으로 앞으로만 우리 다 같이 가자
以后 我们一起向前直行吧
넘 빡세게 달렸어
奔跑的太过卖力
(나 넘 빡세게 달렸어)
(我跑得太过卖力)
팬들은 좀 쉬라고 말렸어
我的粉丝劝我休息一阵子
(팬들은 좀 쉬라고 말려)
(粉丝们劝我休息一阵子)
잠도 이제 편하게 좀 자면서
现在 也安心的睡睡觉
따릉이도 타면서
也骑一骑共享单车
Yeah 오늘 뭐해 보고 싶어
今天想要做什么
나 휴가를 내는 중 중 중 중 중 중 중 중 중이야
我正在度假中
나 휴가를 내는 중 중 중 중 중 중 중 중 중이야
我正在度假中
잠도 이제 편하게 좀 자면서
现在 也睡个安稳觉
따릉이도 타면서
骑骑共享单车
오늘 뭐해 보고 싶어
今天想做什么呢
나 휴가를 내는 중이야
我正在休假中
입에서 자동으로 나와 ’휴’가
嘴里不自觉就吐出“呼”字(注:此处'휴'가 谐音休假二字,휴也代表叹气声)
삶은 왜 나한테만 못되게 굴까
为何生活只对我这么不好
문제를 해결하면 또 하나가 추가
解决一个问题 又会冒出另一个
예를 들어 요한이 형한테 받은 문자
举例来说 比如yohan哥发过来的短信
네 시간 만에 곡을 완성하래 이거 참 큰일이 났네
让我在4小时内做完一首曲子 这真是大事不好
주제는 휴가래 근데 이걸 쓰고 있는 난 쉬질 못하네
说主题是休假 但写这首歌的我没法休息呢
난 작업할 때 주제에 대해서 고민들이 필요한데
我作曲时 需要有关于主题的一些苦恼
못 피지 담배 아무튼 간에 반은 썼으니까 다행
没办法抽根烟 不管怎么说 都写了一半了 真是万幸
난 이거 쓰고 나서 좀 쉬고 싶어
我写完这首歌后 想要稍做休息
어쩌면 요한이 형의 큰 그림인가 싶어
我想啊 这说不定是yohan哥的宏伟蓝图
열심히 살았다고 하면 뻥이지 난 기껏
要说我努力过活了的话 是骗人的 我好说歹说
해야 최근에 열심히 한 거 라곤 중고 피규어 검색이지
最近算得上努力的一件事 就是搜索二手手办
엄마한텐 작업 중이라고 하는 뻥쟁이지
我就是个对妈妈说我在努力作曲的谎话精
태어나서 이렇게 열심히 한 게 언제인지
出生后 这样努力的日子是何时来着
난 알 수 있을 것 같아 진정한 의미의 휴가
我好像懂了 真正意义上的休假
한요한 팬들아 너네 기만 안 해 웃자
HANYOHAN粉丝们啊 我不骗你们 一起笑吧
넘 빡세게 달렸어
奔跑的太过卖力
(나 넘 빡세게 달렸어)
(我跑得太过卖力)
팬들은 좀 쉬라고 말렸어
我的粉丝劝我休息一阵子
(팬들은 좀 쉬라고 말려)
(粉丝们劝我休息一阵子)
잠도 이제 편하게 좀 자면서
现在 也安心的睡睡觉
따릉이도 타면서
也骑一骑共享单车
Yeah 오늘 뭐해 보고 싶어
今天想做什么呢
나 휴가를 내는 중 중 중 중 중 중 중 중 중이야
我正在度假中
나 휴가를 내는 중 중 중 중 중 중 중 중 중이야
我正在度假中
잠도 이제 편하게 좀 자면서
现在 也睡个安稳觉
따릉이도 타면서
骑骑共享单车
오늘 뭐해 보고 싶어
今天想做点什么
나 휴가를 내는 중이야
我正在休假中
专辑信息