歌词
How are you I'm fine
今日 答复也是一个样
오늘도 똑같은 대답
究竟得到什么时候
대체 언제쯤이면
你的回复 才能变长一些呢
넌 대답을 더 길게 해줄까
我那颗冰冻住的心
又在试着融化它 而嘟起嘴来
얼어붙은 나의 맘을
난 또 녹이려다 입이 나와
看看这里吧 看看吧
I'm so :M
我的双手 一下子抬了起来
哪怕只有一次
여기 좀 봐 여기야
也求你装作看看我一眼吧
不懂你心意的我 真是个傻瓜
두 손 번쩍 들고 있어
而不知我心意的你
딱 한 번쯤은
也是傻瓜 不不不 你是最棒的
보는 척이라도 해주라
不论何时 不论何地 都无妨 若你呼唤我
我就会将撅着的嘴巴收回去的
네 맘을 모르는 나는 참 바보야
那时 你一定要告诉我你的想法
哎呦喂 心脏啊
내 맘을 모르는 너도
咱别跳得太快了哈
참 바보 아니다 넌 최고
等下 我仔细一琢磨
언제든 어디든 좋으니까 날 부르면
我也没什么好害怕的呀
你的一句话
삐쭉 나온 입은 꼭 넣을게
就会令我独自乱成一团 这你知道不
그땐 tell me tell me mind
看看这里吧 看看吧
아이고 심장아
我的双手 一下子抬了起来
哪怕只有一次
너무 빨리 뛰지 말자
也求你装作看看我一眼吧
아니 생각해보니
不懂你心意的我 真是个傻瓜
딱히 겁먹을 필요는 없는데
而不知我心意的你
也是傻瓜 不不不 你是最棒的
너의 말 한마디에
不论何时 不论何地 都无妨 若你呼唤我
我就会将撅着的嘴巴收回去的
혼자 난리 나는 날 너는 알까
那时 你一定要告诉我你的想法
I'm so :M
我还是会去提出问题的
你不回答我也是可以的
여기 좀 봐 여기야
其实我再无什么别的念想 哭了(注:ㅠ代表哭泣流泪的形状)
두 손 번쩍 들고 있어
不懂你心意的我 真是个傻瓜
딱 한 번쯤은
而不知我心意的你
듣는 척이라도 해주라
也真是个傻瓜 是啊 我们都傻乎乎的
不论何时 不论何地 都无妨 若你呼唤我
네 맘을 모르는 나는 참 바보야
我就会将撅着的嘴巴收回去的
你要将你的一切思绪 都告诉我
내 맘을 모르는 너도
참 바보 아니다 넌 최고
언제든 어디든 좋으니까 날 부르면
삐쭉 나온 입은 꼭 넣을게
그땐 tell me tell me mind
또 할 거야 question
너는 안 해도 돼 answer
사실 더 바랄 게 없어 난 ㅠ
네 맘을 모르는 나는 참 바보야
내 맘을 모르는 너도
참 바보 그래 우린 바보
언제든 어디든 좋으니까 날 부르면
삐쭉 나온 입은 꼭 넣을게
모두 tell me tell me mind
专辑信息