歌词
Hey
난 엄마가 운전하는 차 옆자리에 앉아
我在妈妈开的车副驾驶上坐下
이 동네가 변하는 모습을 봤네
望见了这小区变化的模样
장을 보러가는 길
去集市的路
집에 혼자 있는 할머니 생각에
想起独自在家的奶奶
냉장고에 불가사리 몇개 남았는지가
冰箱里还剩下几瓶海星了呢
기억이 안나 우리 사가야겠네
我想不太起来 我们得再去买一些了
불가사리 불가사리
海星 海星
난 한참을 생각하다 엄마
我回想了好一阵 妈妈说
그 요구르트 이름은
那酸奶的名字
불가사리가 아니고요
不叫海星
Rrrrrrrrrrrrrrr
불가리스네
原来叫bulgaris呀(注:韩国酸奶品牌名称)
엄마 젊은 시절 아파서
妈妈总是对她年轻时节
하늘로 떠난 강아지
因病而去往天堂的狗狗
미안한 마음을 털어 놓곤해
倾诉出自己愧疚的内心
세월이 많이 지난건지
不知是否岁月流逝太多
요즘은 내게 이런 말을 해
最近总是对我这样说道
지원아 천사견이라고 아니
志原啊(注:wonstein本名,此处为音译)你知道天使犬吗
이름은 잘 기억안나
不太能记得名字了
아마 골든 리틀버그
也许是黄金小堡犬?
난 한참을 생각하다
我想了好一会儿
그런 벌레가 어디있어
哪里会有那种虫子啊
그 강아지에 이름은 정확히
那只小狗狗的名字
골든 리트리버
准确的说 是金毛猎犬
같이 영활보고 나온 어느날 밤
一起看完电影出来的某天夜晚
엄마는 하얀 팝콘이 입맛에 짜다며
妈妈说白色爆米花的口味有些咸
카멜레온 팝콘이 더 나은 것 같아
好像变色龙爆米花味道更不错呢
그나저나 지원이 너 저번에 했던
话说回来 志原你上次参加过的
쇼머니모드는 대체 어찌 된거니
给我钱模式到底结果如何(注:此处有可能是给我钱的错误说法)
지금까지 말안하고 숨겼지만
虽然我没说啥 藏到现在
그거 저는 잘 안됐어요 난 나를
但我其实没有成功 我啊
원하는 사람들이 아니면
若非是对对我渴望的人的话
노랠 보여주기 힘들어
是很难将我的歌曲展示出来的
그래도 난 여전히 괜찮아요 엄마
即使如此 我也依旧没关系的 妈妈
난 엄마가 운전하는 차 옆자리에 앉아
我在妈妈开的车副驾驶上坐下
이 동네가 변하는 모습을 봤네
望见了这小区变化的模样
몇일 전부터 안보이는 옆집
从几天前起便不见踪影的邻家
할머닌 돌아가셨고
奶奶 已经去世了
지원아 세상의 모든 일이
志原啊 世间万事万物
아름다운 것만은 아냐
并非都只有美好的一面
나도 알아요 시간이
我也知道 即使在经过
많이 지난 뒤에도 변함없이
许久的时光之后 也依旧不变的
아름다운 것은 오직
那些美好之事 只有那些
专辑信息