歌词
编曲 : 희창 (Coke paris)
感觉好像忘记重要的事
중요한 걸 잊은 느낌
侵袭而来的不安感里
다가오는 불안함에
再也无法向前迈动步伐
더 이상은 걷지 못해
为何如此 我也无从得知
왜 이러지 나 모르겠어
不似从前的那份眼神
예전 같지 않은 눈빛
犹如失散光芒般的未来
빛을 잃은듯한 Future
这是什么呢
이건 뭐지
嗯 哎呀不管啦
흠 에라 몰라
向着远处 尽情玩耍吧
놀러 가자 저 멀리
找寻自我 起身离去吧
나를 찾아 떠나자
就算迷失方向 也没关系
길을 잃어버려도 좋아
因为那才是正确的
그게 옳을 테니까
出发吧 在远方寻觅
멀리 찾아 떠나자
令我无法被抓得住
나를 잡지 못하게
加油 冲鸭
힘을 내 สู้ๆนะ
加油 cheer up baby
加油. cheer up baby
加油 加油子
¡Ánimo 頑張って。
再说下去 我就不会说了
더 이상 I can not go on
Warning Warning Warning
飞舞起来 飞向高空吧
날아가자 높이
因为愈是见多识广 就愈发确信
많은 걸 볼수록 확실할 테니
愈是放得长远 就愈加轻松 没有负担
멀리 놓을수록 가벼워져 갈 테니까
Warning 走起来吧
Warning 가보자
因为任何事情 你我均是首次经历
모든 건 너도 나도 처음일 테니까
Warning 做做看吧
Warning 해보자
不成的话 就回去呗 这点小事算啥
아니면 다시 돌아오지 까짓 거 뭐
Now everytime I close my eyes
数不尽的事 浮现于脑海
떠올라 수만 가지 things
儿时 我勾勒下的
어린 시절에 그린
未来里的篇篇场景
나의 미래에 scene s
已经实现的 虽没有多少
이루어진 건 잘 없지만
即使如此 至少那时 我是很乐呵的
그래도 그때만큼은 즐거웠지 나는
我祈愿 能一如既往
여전하길 비네
纵使在时光流逝之后
시간이 지난 뒤에도
也能内心毫无波澜
아무렇지 않게
朝那上空 振翅高飞就好了
날았으면 해 저 위에
Look where we at
在那云端 将不安感释放而空
구름 위에 불안감들 비워내
哪怕暂时 也要远远离开这里 Warning
잠시나마 여길 떠나 멀리 Warning
走起来吧 慢慢走
걸어가자 천천히
尽我努力 不去跌倒
넘어지지 않도록
即使稍微慢了些 也无妨
조금 느리더라도 좋아
因为有很多事 值得一望
볼 게 많을 테니까
暂且停下来 驻足片刻吧
잠시 멈춰 서보자
令我能够回身 遥望注视
돌아볼 수 있도록
没关系 做得好
괜찮아 잘했어
我还能怎么办呢
내가 뭐 어쩔 거야
世界就是看运气
세상은 운이야
飞舞起来 飞向高空吧
날아가자 높이
因为愈是见多识广 就愈发确信
많은 걸 볼수록 확실할 테니
愈是放得长远 就愈加轻松 没有负担
멀리 놓을수록 가벼워져 갈 테니까
Warning 启程出发吧
Warning 떠나자
因若再这样下去 你我都会感到不安
이대론 너도 나도 불안할 테니까
Warning 我独自一人又如何
Warning 나 혼자면 어때
若是去了 肯定会有其他人在吧
가면 누구라도 있겠지 뭐
愿我曾胆怯的心 能够消失不见
무서웠던 맘이 사라지기를
曾祈祷着明天不要降临的
내일이 오지 않길 기도하던
我的世界也
나의 세상도
会继续向着前方行进
나아갈 거야 앞으로
踩着难过忧郁
우울을 밟고서
Worth it Worth it Worth it
跃步向前 登上高处吧
나아가자 높이
踏足一切 向着灿烂辉煌的宇宙
모든 걸 밟고 찬란한 우주로
再度探寻起飞至高空的 那颗小小之星
멀리 쏘아 올린 작은 별을 다시 찾자
Worth it
这点小事 走着看吧 比起现在 定会更好
가보자 까짓 거 지금보단 나아질 테니까
所以值得一试
Worth it
因为若要退避不前
물러서 있기엔
这芳华 却又太过美好
너무 아름다운 나이니까
专辑信息