밤이 되니까

歌词
오늘도 난 술을 마셔 우울하니까
因为我今天又喝了酒 抑郁难捱
네가 또 생각나니까
我又再一次 回想起了你
침대 위에 놓인 전활 꺼 둬야만 해
须得将放在床头的电话 关掉才行
내일 후회할 것 같아서
不然 明天就可能会后悔
찬 바람이 불어 오면
若凛凛寒风呼啸而至
왠지 술 한 잔이 생각나
我就会莫名 想饮一杯酒
너도 옆에 있으면 좋겠어
若你也在我身边 就再好不过
파도처럼 내게 밀려와
犹如海浪般 向我席卷而来
나를 어지럽게 만드는
搅动我心 使我眩晕混乱的
네가 오늘따라 더 생각이 나
那个你 今日今时 令我格外念想
오늘도 난 술을 마셔 밤이 되니까
因为我今天又喝了酒 也到了夜晚
네가 또 생각나니까
我又再一次 回想起了你
침대 위에 놓인 전활 꺼 둬야만 해
须得将放在床头的电话 关掉才行
내일 후회할 것 같아서
不然 明天就可能会后悔
나에게 읽어 주던 시
曾为我诵读过的诗文
너와 살던 집
曾与你一同生活的家
모든 게 다 생각이 나
这一切 都浮现在我的脑海
파란 지붕 밑 강이 보이는 곳
湛蓝屋顶下 能望见江河的地方
한강 위에 비친 달빛이
汉江面上映照出的月光
네가 있는 곳을 안다면
若能知晓 你所在的地方
그곳을 비춰준다면 좋겠어
若能将那儿璀璨照亮 就再好不过
시간은 저녁을 지나 긴 새벽인데
此时 分明是傍晚过后的漫长凌晨
왜 자꾸 네가 생각나
为何我却总是想起你来
쓸쓸한 네 빈자리가 날 외롭게 해
你那冷清的空位 令我倍感孤单
아직 많이 사랑하나 봐
看来 我对你仍心有迷恋
아직은 힘들 것 같아
可能仍然不太容易
너의 번호를 지운단 건
可能 将你的号码删除
너를 모두 지우는 것 같아서
就相当于抹去你的全部
오늘 밤은 너를 찾아가
因而 今夜 我前去找寻你
이 말을 전하고 싶어
想要对你 传递如下话语
너를 정말 많이 사랑했다고
说我曾经 真的是深爱过你
오늘도 난 술을 마셔 비가 오니까
因为我今天又喝了酒 还下起了雨
네가 또 생각나니까
我又再一次 回想起了你
침대 위에 놓인 전활 꺼 둬야만 해
须得将放在床头的电话 关掉才行
내일 후회할 것 같아서
不然 明天就可能会后悔
걷다가 삐끗한 나의 발이
我这走着走着 就扭到的双脚
어디에 기대지도 못하는 김에
既然连任何一处 都无丛倚靠
여기서 그냥 잠에 들고 싶어 난
我就干脆想在这儿 直接沉沉睡去
어저께 내가 비웃던 그 사람들처럼
恰似昨儿我嘲笑过的 那些人那般
화낼 이유가 없어 이젠
如今 我毫无发脾气的缘由
나의 잘못이었고 반복이었기에
因这是我的错 情况反复上演
먼저 말을 걸 수도 없어
我也没办法 先去找你说话
되돌리고 싶다면
倘若我很想去挽回
어서 떠올려 너를 덜 슬프게 할 말
那就快快想起 让你能不那么难过的话吧
专辑信息
1.밤이 되니까