歌词
함께 했던 시간이
曾与彼此共度的时光
어쩌면 우릴 잡고 있던 거야
说不定 是在将我们抓着不放
너도 나도 모르게
你我均不知不觉的
흘러만 가는 파도를 탄 거야
乘着那仅在渐渐流逝的浪潮
같은 날에 같은 공간 아무도 모르게
同一天 同一处空间 谁也无法知晓
바다 돌고래들처럼 숨어버리자
让我们 似海中的海豚们般躲起来吧
우린 백 년 된 영화야
我们如一场时过百年的电影
무엇도 우릴 이해할 수 없을 거야
不论何人何物 均无法对我们予以理解
I can do to survive is run
我的存活之道 便是努力奔跑
You makes me feel like I’m shine
你令我身觉 我在熠熠发光
Everything is alright
一切都是那么完美
We say this love
我们称其为爱
나는 너를 보면서 나를 느끼고
我边望着你 边感受着我
나를 보는 거야
注视着我自己
다른 말과 다른 마음 서로의 심장에
不同的语句 与不同的心 在彼此的心间
아무도 들을 수 없게 울어버리자
让我们令人无法觉察的 痛哭一场吧
I can do to survive is run
我的存活之道 便是努力奔跑
You makes me feel like I’m shine
你令我身觉 我在熠熠发光
Everything is alright
一切都是那么完美
We say this love
我们称其为爱
专辑信息