歌词
창밖에는 햇살 좋은 한강이 보여
[歌词贡献者: 276378013 derAugensternx 翻译贡献者: 67767375 Fare_W]
창문을 여니 기분 좋은 바람
窗外 阳光甚好的汉江映入眼帘
어제 먹다만 분식을 치우다 보면
打开窗户 吹来的是令人心情舒适的风
잠에서 덜깬 널 보고 smile
清理着昨儿吃过 但被剩下的小吃
옆에 다시 누워 보니
看着睡眼惺忪的你 露出微笑
넌 햇살보다 눈부셔 honey
再去躺在你身侧一看
이마위 살짝 입 맞추고
你比那阳光 都要耀眼动人
품안에 널 음음 감싸 안어 baby
在你额头 予你轻吻
들어올려 번쩍 너를 세면대로 데려 가기 위해서
将你环抱在我的怀中
거울에 비친 모습보며 자꾸만 웃음이나 어떻게해
一下子将你抱起来 为了带你去洗漱台那里
주말의 여유가 좋아
看着映在镜中的模样 总是浮现笑容 这该如何是好
너와 함께 라서
周末的悠闲自得 甚是不错
둘만의 시간으로 채워
因与你在一起
바랄게 더는 없어
以独属于我们的时间 满满填充
주말의 여유가 좋아
我所愿的 别无他物
너와 함께 라서
周末的悠闲自得 甚是不错
둘만의 시간으로 채워
因与你在一起
Sofa에 나란히 앉아 tv를 켜
以独属于我们的时间 满满填充
광고에 나오는 노랠따라
并坐在沙发上 打开电视机
패널에 비친 너와 내모습이
跟随广告中放出来的歌
같은 티셔츠 위 어깨 위에 머리
显示屏上映出的你我模样
이미 몇번 봤던 예능이라도
同样的衬衫上 肩膀上方的头脑
같이보면 왜이리 재미있는지
即使是已刷过几遍的综艺
깜빡잠든 너를보고 슬쩍슬쩍 볼륨을 낮춰
与你一起看 为何就这么有趣呢
잠든너의 모습보면 자꾸만 웃음이나 어떻게해
看着突然睡过去的你 我静悄悄地降低了音量
주말의 여유가 좋아
望着你熟睡的模样 总是能露出笑容 该如何是好
너와 함께 라서
周末的悠闲自得 甚是不错
둘만의 시간으로 채워
因与你在一起
바랄게 더는 없어
以独属于我们的时间 满满填充
주말의 여유가 좋아
我所愿的 别无他物
너와 함께 라서
周末的悠闲自得 甚是不错
둘만의 시간으로 채워
因与你在一起
하루종일 뒹굴거려도 좋아
以独属于我们的时间 满满填充
까페에 나가 앉아도 좋아
即使一天都在打滚儿 也不错
걷다가 문득 니 맘에 드는
即使去咖啡店坐着 也很好
소품 가게를 들러도 좋아
走着走着 突然进到你相中的
자연스런 너의 미소가 좋아
小饰品店也是很棒的
단거 하나에도 신나해서 좋아
你那自然流露的微笑 真好
어찌 흘러가는지 모르는 하루
为了一个甜品也很兴奋 这样真不错
그 속에서 너와 빠져있어 좋아
不知怎么 便这么过去了的一天
주말의 여유가 좋아
与你一同陷在这一天里 是如此美好
너와 함께 라서
周末的悠闲自得 甚是不错
둘만의 시간으로 채워
因与你在一起
바랄게 더는 없어
以独属于我们的时间 满满填充
주말의 여유가 좋아
我所愿的 别无他物
너와 함께 라서
周末的悠闲自得 甚是不错
둘만의 시간으로 채워
因与你在一起
专辑信息
1.주말