歌词
Honey
너를 보면 제일 먼저 떠오르는 말
只要看到你 就最先想起的话语
나도 모르겠어 그냥 왠지 너에게는
我也不太清楚 就只是莫名感到
달콤한 향기가 나는 것 같은 기분이야
你的身上仿佛 正散发着甜蜜香气
Honey
너를 볼 때마다 떠오르는 말이야
每每看到你 就会浮想起的话语
꿀을 가득 품은 예쁜 꽃을 닮아서
大概是因为 你与盛满蜂蜜的美丽花朵如此相像
그런가 보다
才会这样的吧
너에게 잘 어울리는 말인 것 같아
只觉得这个词 似乎与你十分相衬
사실 이런 노래는 자신 없는데
其实我对这样的歌 并无自信心
너를 떠올리다 보니까 또 이렇게
只是因为脑海里 浮现你的脸庞
안 하던 노래도 만들게 됐네
就又像这般 制作了从未写过的歌
맘에 안 들어도 좋아해 줬으면 해
就算并不称心合意 也愿你能够喜欢
아무리 생각을 안 하려 해봐도
就算使出浑身解数 让自己不去想你
자꾸만 떠오르는
却也总是不由自主地浮现
너를 노래를 써보려고 해
因而我要将你 写入歌曲的字里行间
널 처음 만난
初见你的那一瞬
순간에 나는 느꼈지
我便已经有所感知
우연히 만난
心下也十分明了
운명이란 걸 알았지
所谓偶遇 就是命中注定
늘 내가 더 많이
总是我在对你
너를 더 좋아하지
予以着更多的喜爱吧
지금도 여전하지 난
而此时此刻 我也依然
똑같아
始终如一
Honey
너를 보면 제일 먼저 떠오르는 말
只要看到你 就最先想起的话语
나도 모르겠어 그냥 왠지 너에게는
我也不太清楚 就只是莫名感到
달콤한 향기가 나는 것 같은 기분이야
你的身上仿佛 正散发着甜蜜香气
Honey
너를 볼 때마다 떠오르는 말이야
每每看到你 就会浮想起的话语
꿀을 가득 품은 예쁜 꽃을 닮아서
大概是因为 你与盛满蜂蜜的美丽花朵如此相像
그런가 보다
才会这样的吧
너에게 잘 어울리는 말인 것 같아
只觉得这个词 似乎与你十分相衬
가끔은 가시 돋친 너의 말에
虽然偶尔 会因你那带刺的言语
상처를 입고는 하지만 that's okay
而倍感受伤 但那其实也无妨
가시를 돋게 만든 건 it’s me
令那根根荆棘生长萌发的
나니까 찔리는 것도 당연한 거지
只因是我 感到内疚也是理所当然 (注: 찔리는 것 本意除感到内疚外, 也有刺/扎之意, 对应上文带刺而令人心痛的话语)
더 주지 못해서 늘 미안해
没能给予你更多 一直感到歉意
늘 받기만 해서도 다 미안해
始终在不断获取 也都十分抱歉
내가 못나고 부족한데도
就算我没出息 且尚有不足
항상 나의 곁에 있어주는 너
也总是在我身边陪伴的你
내 삶은 에스프레소처럼 씁쓸해도
我的人生 就算好似浓缩咖啡般苦涩
어떤 첨가도 하지 않았었어
也并未添加任何调味剂
그게 마땅해서
只因那才最为妥当
달콤한 향기도 사치였어
就连香甜的气息 都是奢侈
난 그런 놈이어서
我就是那样的家伙
근데 그때
但在那时
너란 사람이 내 앞에
你这样的所在 站在我面前
보잘것없는 나한테
告知这微不足道的我
하나가 되어줬네
要与我成为紧密一体
Like a latte
Honey
너를 보면 제일 먼저 떠오르는 말
只要看到你 就最先想起的话语
나도 모르겠어 그냥 왠지 너에게는
我也不太清楚 就只是莫名感到
달콤한 향기가 나는 것 같은 기분이야
你的身上仿佛 正散发着甜蜜香气
Honey
너를 볼 때마다 떠오르는 말이야
每每看到你 就会浮想起的话语
꿀을 가득 품은 예쁜 꽃을 닮아서
大概是因为 你与盛满蜂蜜的美丽花朵如此相像
그런가 보다
才会这样的吧
너에게 잘 어울리는 말인 것 같아
只觉得这个词 似乎与你十分相衬
Honey
Honey
Honey
네게 어울리는말
与你相衬的词语
Honey
Oh Honey Honey
Honey
Honey
专辑信息
1.HONEY