歌词
나 그댈 불러 봅니다
我试着将你呼唤
추억이란 그 말로 담지 못해
无法仅用回忆二字 来草草涵盖
슬픈 노래 가삿말 같아
好似悲伤歌曲的歌词
내 맘 여전히 그대라서
因你 仍是我心之所属
스며드는 달빛이 아스라이 피어나
丝丝渗入的月光 隐约朦胧地绽放
가녀린 숨에 깃들어 간다
逐渐凝聚 在微弱气息间
나 그댈 불러 봅니다
我试着将你呼唤
목이 메어 울컥이는 이 목소리
这有些哽咽 略带哭腔的嗓音
그대 머물던 자리 덩그러니 나 홀로
我孤零零地 留在你曾停驻之处
하얀 달이 피고 진다
皎白之月 时圆时缺
마치 하루가 일 년 같아
明明短短一日 却像度日如年
사랑 그게 대체 뭐라고
所谓爱情 究竟是为何物
봄의 향기 저미여 녹아내린 눈꽃이
春之香气消退 逐渐消融的雪花
가녀린 숨에 깃들어 간다
逐渐凝聚 在微弱气息间
나 그댈 불러 봅니다
我试着将你呼唤
목이 메어 울컥이는 이 목소리가
这有些哽咽 略带哭腔的嗓音
그대 머물던 자리 덩그러니 나 홀로
我孤零零地 留在你曾停驻之处
하얀 달이 진다
银月落下
봄비가 옵니다
春雨寻至
우리 처음 본 날 그때처럼 눈부십니다
仿若我们初见的那日时节 是如此之耀眼
나 그댈 사랑합니다
我深爱着你
무던하려 애썼지만 이미 알잖아
虽曾尽力按捺 但你也心知肚明啊
한 사람을 만나서 너무나 사랑했고
与一人邂逅 因而深深坠入爱河
내게 남은 건 그대라는 사람만
所留予我的 唯独你一人
그대라서
只因是你
专辑信息