歌词
예쁜 색의 물감을 골라
挑选心仪的好看颜料
작은 주머니 속에 담았네
将它装进小小口袋里
다시 꺼내 봤을 땐
而到重新掏出之时
모두 검은색이 되어 있었네
却都全数变作黑色
알록달록 색의 빛들은
斑斓绚烂的五彩光芒
벽에 선 나를 비추고
照耀着站在墙边的我
뒤를 돌아봤을 때는
转过身 放眼回望时
하얗고 밝게 하나가 되었네
都尽数耀眼地融作纯白
All the colors of my days
是寄予过多期待了吗
너무 많은 걸 바란 걸까
最终 应该是两者其一吧
All the colors of my days
在晕染模糊的调色板上
결국엔 둘 중 하나 일 거야
新的笔刷 蘸取点染
흐릿해진 팔레트 위에다
在透明的玻璃之上
새 붓을 찍어 묻히고
满满当当 涂绘许多小点
투명한 유리 위에
往远方稍稍倒退几步
점들을 잔뜩 찍어 발랐네
由后方 再定睛一看
뒷걸음을 쳐서 저 멀리
玻璃上的那些小点
뒤에서 다시 쳐다본
全都凝作一团 成为一体
유리 위의 점들은
是寄予过多期待了吗
모두 뭉쳐져 하나가 되었네
最终 应该是两者其一吧
All the colors of my days
是寄予过多期待了吗
너무 많은 걸 바란 걸까
最终 应该是两者其一吧
All the colors of my days
挑选心仪的好看颜料
결국엔 둘 중 하나 일 거야
将它装进小小口袋里
All the colors of my days
而到重新掏出之时
너무 많은 걸 바란 걸까
都完全糅合 变作白色
All the colors of my days
결국엔 둘 중 하나 일 거야
All the colors of my days
All the colors of my days
All the colors of my days
예쁜 색의 물감을 골라
작은 주머니 속에 담았네
다시 꺼내 봤을 때는
하얗게 변해 있었네
专辑信息