歌词
다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿相识
없어져줄래 네가 변한 대도
就此消失好吗 即使你说要改变
다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿交往
두 번 다신
再无下次
없어져줄래 네가 변한 대도
可否就此消失 哪怕你说要改变
넌 돌아갈 거야
你也终究本性难移
사실 이런 말 해봐야
其实 要道出此般话语
아무 소용 없을 걸
方才明白这无济于事
항상 느꼈던 감정 그 이상 이하도
曾始终有所觉知的情感 不会更多
아닐 거야
也不会比之减少
난 너의 표정 하나로
我仅因你的一个表情
삶의 색깔이 바뀌곤 해
便能完全颠覆 人生的色彩
더 이상 예전 같지 않아
自此 就再也不像从前
You should know
你理应知晓
내 인생의 네 컷에
在我人生 你的那部分里
너의 자리 지워버릴래
要将你的位置 清除抹去
내 인생 내 컷에
而我人生 自己的篇章里
아프겠지만
虽然会感到疼痛
널 떠나면 다 낫고 괜찮을 거야
但若离开你 一切势必都会好起来
다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿交往
두 번 다신
再无下次
없어져줄래 네가 변한 대도
可否就此消失 哪怕你说要改变
넌 돌아갈 거야
你也终究本性难移
We went from rainbows and blues skies
曾几何时 我们无比美好 犹如蓝天彩虹
To grey skies and rainy days
而今却仿佛乌云密布 阴雨绵绵
I used to have so much joy in my heart
过去的我曾何其开朗 心底满是欢愉
But this don’t feel the same
但现在 已再也不复往初
So I’ll cry you a river and build you
因此 我为你泪流成河 由此将你送别
On boat then ship away our memories
同时也任由 曾共同经历的所有回忆远逝
It was good whilst it lasted
一切的过程 曾何其美妙
The ending was bittersweet
结局 则未免显得苦乐参半
But I guess I’m free
但我想 我已重获自由
Then I look I look in the mirror
而后 我便望向镜中
How you feeling Tell me
告诉我吧 你感觉如何
괜찮아 괜찮아
没关系 都无妨
너의 자리 지워버릴래
要将你的位置 清除抹去
다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿交往
두 번 다신
再无下次
없어져줄래 네가 변한대도
可否就此消失 哪怕你说要改变
넌 돌아갈거야
你也终究本性难移
专辑信息
1.poison
2.forward
3.PTSD
4.
5.say yes
6.icy girl
7.purple