歌词
编曲 : 李英勋/鲜于贞娥
想着你
나는 당신 생각하다 하루가
不觉间又一天逝去
다 지나가는 줄도 모르고
再一次彻夜难眠
또 이렇게 밤 지새우네
曾犹豫不决的那些瞬间
망설이며 주저하던 순간들
未能对你奉上我全部的心
네게 다 주지 못한 마음
就这样 又一次遗留了下来
이렇게 또 남아서
我现在该如何是好
난 이제 어쩌면 좋을까
莫不如就此消失不见
차라리 다 사라져 버리면
那该多好
좋겠네
如今我真得安然无恙了
이제 나는 정말 아무렇지 않으니
返程吧 越过那熟悉的山坡
돌아가자 익숙한 저 언덕 너머
或许 即便思念会突然涌上心头
혹시 내가 문득 그리워진대도
返程吧 向着那漫长的
돌아가자 길었던
梦的另一边
꿈의 반대편으로
时间依旧流逝着
어찌하든 흘러가는 시간들
若我再一次被某某迷住
나는 또 누군가에게 반하고
她再一次 若无其事地
또 그렇게 아무 일 없다는 듯이
从我身边消失的话 那该怎么办呢
내게서 다 사라져 버리면 어쩌나
如今 我真的安然无恙了
이제 나는 정말 아무렇지 않으니
返程吧 越过那熟悉的山坡
돌아가자 익숙한 저 언덕 너머
或许 思念会蓦然涌上心头
혹시 내가 문득 그리워진대도
返程吧 向着那如今稍显陌生的
돌아가자 이젠 낯설기만 한
日常生活
일상 속으로
我真得安然无恙着呢
정말 아무렇지 않으니
回去吧 越过那熟悉的山坡
돌아가자 익숙한 저 언덕 너머
兴许 思念会突然涌上心头
혹시 내가 문득 그리워진대도
回去吧 向着那漫长的
돌아가자 길었던
梦的另一边
꿈의 반대편으로
现在 嗯
이제 음
返程归去吧
돌아가자
如今 我真的安然无恙了
이제 정말 아무렇지 않으니
现在
이제
动身返还吧
돌아가자
向着日常生活
일상 속으로
向着日常生活
일상 속으로
专辑信息