歌词
시간을 돌아가서 그때 널 만나
时间倒流 回转到那时与你相见
여린 그 팔을 붙잡고 말할 거야
紧抓着柔弱的手臂 我会说出口的
널 두고 떠나간 그 날로 돌아가서
回转追溯到 离开你的那天
날 부르는 너를 다시 돌아볼 거야
再次回头望向 呼唤我的你
시간을 돌아가서 그때 널 만나
时间倒流 回转到那时与你相见
전부 다 내 잘못이라고 나 말할 거야
“这一切都是我的错” 我会这般诉说
널 두고 떠나던 못난 내 뒷모습까지
就连抛下你离去的 我那窝囊的背影
너의 기억 속에 있지 않게 할 거야
不会再让这 存留于你的记忆之中的
지금처럼 지내기에는 난
正如当下般 这样活下去的我
아니 너도 사실 여태 아프지 않아
不 你其实至今为止 也并未感到痛苦
이렇게 오래 지났는데도
纵然已经过去了许久
아픈 걸 보면
若是看到痛苦的事物
우린 생각보다 깊었나 봐
看来我们 要比想象中更为深刻吧
미안해 어린 난 멍청했어
对不起 只因年少的我太过愚蠢
그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐
大概与那时无异 是更为痛苦的吧
괜찮을 거라고 말했었던 내가
曾经说着没关系的我
이제 와서야 이렇게 됐잖아
直到现在 才成了这副模样不是吗
왜 이렇게 된 걸까 우리
为什么我们 走到了这个地步呢
같은 천창을 바라본게
凝望着同一个天窗
어제만 같은데
明明同昨日一样
아직 기억이 나 어렴풋이
还是能够忆起 依稀记得
지는 해를 바라보면서
当时望着落日的余晖
날 깨우던 너의 목소리
你那将我唤醒的嗓音
그때 넌 예뻤어 많이
那时的你 真的好漂亮啊
사실 그대로인듯 해 아직
其实现在 好像也没有变化
하지만 내 마음이
但是我的内心
너에게 닿을 정도까진
想要触碰到你
부족한 것 같아
似乎还不足够
시간을 돌아가서 그때 널 만나
时间倒流 回转到那时与你相见
내가 모든걸 잘못했다 말할거야
“一切都是我做错了” 我会这般诉说
널 두고 떠나간 그 날로 돌아가서
回转追溯到 离开你的那天
날 부르는 너를 다시 돌아볼 거야
再次回头望向 呼唤我的你
지금처럼 지내기에는 난
正如当下般 这样活下去的我
아니 너도 사실 여태 아프지 않아
不 你其实至今为止 也并未感到痛苦
이렇게 오래 지났는데도
纵然已经过去了许久
아픈 걸 보면
若是看到痛苦的事物
우린 생각보다 깊었나 봐
看来我们 要比想象中更为深刻吧
미안해 어린 난 멍청했어
对不起 只因年少的我太过愚蠢
그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐
大概与那时无异 是更为痛苦的吧
괜찮을 거라고 말했었던 내가
曾经说着没关系的我
이제 와서야 이렇게 됐잖아
直到现在 才成了这副模样不是吗
미안해 어린 난 멍청했어
对不起 只因年少的我太过愚蠢
그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐
大概与那时无异 是更为痛苦的吧
괜찮을 거라고 말했었던 내가
曾经说着没关系的我
이제 와서야 이렇게 됐잖아
直到现在 才成了这副模样不是吗
专辑信息