歌词
내게는 넌 항상 봄이었고
对我来说一直是春天的你
함께 한 모든 날 맑음이고
和你在一起的每一天都晴空万里
태어나해보지 못한 것도 다
一起做了出生以来从未做过的事
언제나 너와 함께 했었고
过去常常和你在一起
매 순간 설레임으로 채운
每个瞬间都充满心动
일상들을 내게 선물해 준 너는
像礼物一样陪我度过日常的你
제일 특별한 사람였어
曾经是最特别的人
그래서 친한 친구에게
所以向亲近的朋友
널 자랑했었어 백 번은 더
上百遍地炫耀过你
그런데 왜
可是为什么
처음 너와 달라졌니
你变得和最初不一样了
왜 변하니 왜 변하니
为什么变了 为什么变了
너와 둘이 함께라면
只要和你在一起
천국보다 난 좋았어
我觉得比天堂都美好
혼자서만 좋았나 봐
看来只是我独自喜欢吧
혼자서만 설레었나 봐
只是我独自心动吧
바보같이 나 혼자만
只有像傻瓜一样的我
사랑했나 봐
真的爱过吧
힘들 때 네 품에 안길 때면
疲倦时投入你怀抱的时候
눈물이 나도록 힘이 났어
止不住地想流眼泪
썰렁한 농담도 네가 하면
哪怕你讲一个冷笑话
웃겼어
我都能破涕为笑
상처투성이 내 마음에
把千疮百孔的我的心
포근함만을 덮어준 넌
用温暖来遮盖的你
하루하루 나를 쉬게 했어
让我每天都轻松地度过
그런데 왜
但是为什么
처음 너와 달라졌니
你变得和最初不一样了
왜 변하니 왜 변하니
为什么变了 为什么变了
너와 둘이 함께 라면
只要和你在一起
천국보다 난 좋았어
我觉得比天堂都美好
혼자서만 좋았나 봐
看来只是我独自喜欢吧
혼자서만 설레었나 봐
只是我独自心动吧
바보같이 나 혼자만
只有像傻瓜一样的我
사랑했나 봐
真的爱过吧
사랑받으려고
为了得到你的爱
한참을 아파했고
难过了好一阵子
나 홀로 운 날도
我独自哭泣的日子
셀 수 없이 많았어
已经多到数不清了
이젠 나도
现在我也
변할 거야 네 맘처럼
要像你一样变心
내 마음을 닫을 거야
我的心也要关起来了
내가 지금 얼마나 더
我现在要变得
비참해지고 아파야 해
多么悲惨多么痛苦呢
묻고 싶어 진심으로
真心地想问你
나를 사랑했었는지를
爱过我吗
나만큼은 아닐 거야
没有我这么爱你吧
반도 안 될걸
连一半都没有吧
혼자서도 살아 너 없이도 괜찮아
没有你我独自生活也没关系
잊을 거야 지울 거야
要把你忘掉 要把你抹除
연락하지 마 찾아오지 마
别联系我 别来找我
이젠 정말 이별이야
如今真的要分别了
보고 싶어도
就算想你也
정말 너
真的
안녕
再见了
专辑信息
1.왜 변하니