歌词
내 안에 작은 떨림이 있어요
[歌词贡献者: 131536546 Wannaone_ 翻译贡献者: 276378013 derAugensternx]
나조차 모르던 낯선 모습이죠
我的内心深处 存在一丝小小悸动
숨 쉴때 마다 숨겨둔 내 마음
是连自己都未曾察觉的 陌生面貌
조금씩 깨어나 자꾸만 차올라
每每呼吸之时 我那隐藏的真心
내 안은 너의 빛으로 물들어요
总会逐渐苏醒 不断地涌现满溢
눈을 감아도 비처럼 스며든
我的心底 被你的光芒所浸染着
그 사람이 너라서 그 사람이 너라서
就算闭上双眸 也仿若雨水丝丝渗入
머리 속엔 떠오르지만
因为那个人是你 只因那个人是你
마음 속에 숨겨 둔
虽然在脑海中不断浮现
내 입술 끝에 걸린 이 말 널 사랑해
在心中深藏许久的
너를 볼때면 미소가 번져요
挂在嘴边的那句话语 “我爱你”
예전엔 모르던 낯선 모습이죠
只要看到你 微笑便绽放开来
사랑에 서툰 내 모습이지만
是过去从未知晓的 陌生面貌啊
이제는 용기내 조금씩 다가가
虽然对于爱情 我的模样还十分生疏
니 안을 나의 빛으로 물들일래
但现在我会鼓起勇气 一点点靠近你
눈을 감아도 비처럼 스며든
要将你的心灵 为我的光芒所浸染吗
그 사람이 너라서 그 사람이 너라서
就算闭上双眸 也仿若雨水丝丝渗入
머리 속엔 떠오르지만
因为那个人是你 只因那个人是你
마음 속에 숨겨 둔
虽然在脑海中不断浮现
내 입술 끝에 걸린 이 말 널 사랑해
在心中深藏许久的
늦지 않길 바래요
挂在嘴边的那句话语 “我爱你”
지금 내가 달려가
希望还为时不晚
너를 품에 꼭 안고서 고백할게
此刻 我正向你跑去
눈을 감아도 비처럼 스며든
定要将你紧拥在怀 对你告白
단 한사람 너라서 나의 끝은 너라서
就算闭上双眸 也仿若雨水丝丝渗入
더이상 숨길 수 없어서
因为那唯一的人是你 只因我的终局是你
결국 너여야 해서
因为再也无法隐藏
내입술 끝내 고백한 말 널 사랑해
也因非你不可
专辑信息
1.그 사람이 너라서
2.그 사람이 너라서 (Inst.)