歌词
아주 오래전 눈이 커다란
很久之前看见了
소녀를 봤어
那位大眼睛的少女
긴 생머리에 예쁜 교복이
长发搭配漂亮的校服
너무 잘 어울렸어
太般配了呀
너의 그림자를 따라 걸었지
跟着你的影子走着
두근대는 가슴 몰래 감추며
隐藏着扑通扑通跳的心
어느새 너는 눈이 따스한
不知不觉间发觉 你的眼睛是如此温暖
숙녀가 됐어
变成淑女了啊
아름다움에 물들어가는
染上了美丽
너를 바라보면서
看着你
너는 신이 주신 선물이라고
你是神赐予的礼物
축복일 거라고 감사해
是祝福啊 谢谢你
감히 사랑한다고 말할까
敢说出“我爱你”这句话吗
조금 더 기다려볼까
再稍等一会儿吧
그렇게 멀리서 널 사랑해왔어
在那么远的地方一直爱着你
내겐 너무나 소중한 너
对我来说如此珍贵的你
다가설 수도 없었던 나
无法靠近的我
그래도 나 이렇게 행복한 걸
但我还是如此的幸福着
아직도 나는 너의 뒤에서
至今我依然在你的身后
애태우지만
虽然心情焦躁
시간이 흘러 아주 먼 훗날
时间流逝,在很远很远的将来
그땐 얘기해 줄게
那时我会告诉你的
네가 얼마나 날 웃게 했는지
你让我笑得有多么开心呀
설레게 했는지 감사해
谢谢你让我如此心动
감히 사랑한다고 말할까
敢说出“我爱你”这句话吗
조금 더 기다려볼까
再等一会儿吧
그렇게 멀리서 널 사랑해왔어
在那么远的地方一直爱着你
내겐 너무나 소중한 너
对我来说如此珍贵的你
다가설 수도 없었던 나
无法靠近的我
그래도 나 이렇게 행복한 걸
但我还是如此的幸福着
가끔은 두려운 거야
偶尔会感到害怕
혹시라도 내가 널 잊을까 봐
害怕我会忘记你
크게 소리쳐 이름 부를까
大声呼喊 呼唤你的名字
그럼 내 사랑 들릴까
那么能听到我的爱吗
그렇게 멀리서 나 망설여왔어
在那么遥远的地方 我犹豫着徘徊
내게 세상을 선물한 너
将整个世界作为礼物送给我的你
무엇도 줄 수 없었던 나
什么都无法给予的我
그래서 나 웃어도 눈물인 걸
所以我即使微笑着也是眼泪啊
专辑信息