歌词
瞼(まぶた)に残る夜空を
眼帘残留的夜空
君が染めたまま
染上了你的色彩
あの日が りんご飴の
那天
ように溶けてく
如同苹果糖一般消融
見惚れて ためらって
我看的入迷 却犹豫不决
逃した あの金魚が
如果能在
見えなくなる前に
那金鱼消失之前
「好き」と言えば良かった
说出“我喜欢你”就好了
Wooもしも あの花火 もう一度
Woo 如果夜空花火能再次绽放
(君を)
(对你)
Woo誘って 打ち明けられたなら
Woo 如果我能对你说出心里话
Woo しまった Woo ままの
Woo 但是 Woo 事到如今
Woo 言葉が Woo 今も
Woo 那句话 Woo 仍未说出口
あれから もう何度目の夏
自那以后不知过了多少夏天
いたずらに過ぎて
时间就那样流逝着
思い出してしまうのはきっと
如果我们谁能回想起来
僕の方だけ
那么那个人一定是我
今年の 花火は
今年的烟花
やけに遠く見えるなぁ
看起来也十分遥远
どこかで 足を止め
你又会在何处驻足
君も見上げているの?
仰头欣赏烟花
Woo「もしも…」 願ってしまうけど
Woo “如果…” 虽然我许下了愿望
(一人)
(独自一人)
Woo風に 切なさが焦げてく
Woo 风 使我的悲痛更加强烈
(まだ間に合うなら)
(还来得及的话)
短冊にそっと
在诗笺上悄悄写下愿望
(思い出 抜け出して)
(回忆开始涌现)
「会えますように」
“希望还能与你相见”
Woo 焦がれ 募(つの)らせた恋を
Woo 至少希望你能够明白
Woo せめて 知っててほしいから
Woo 我对你朝思暮想的爱
(君に)
(希望你能明白)
Woo 今夜 呼び出していいかな (待ってて)
Woo 今晚我能约你出来吗 (等一下)
Woo「好き」と打ち明けにいくから
Woo 我要告诉你“我喜欢你”
nanana・・
nanana……
どうなって しまっても かまわない
无论结果如何我都不会介意
この恋を 打ち上げて 夜空に
让这份恋情在夜空中绽放
nn- その目を見つめて
nn- 我凝视着你的双眼
专辑信息