閃光 (Live ver. / Live At Makuhari Messe International Exhibition Hall / 2021)

歌词
Blinding lights are fading out from the night
炫目的光芒正渐渐淡出夜色
あどけない夢掲げた
如同不知伤痛的孩提一般
痛みを知らない赤子のように
坚信着那天真无凭的梦想
Thunders calling to my ears all the time
炮火声不停轰鸣在我的耳畔
揺れる心隠した
如同初尝伤痛的孩提一般
痛みを覚えた子供のようにって
将那飘忽不定的梦想隐藏
I'm scared to death and it's so cold all the time
死亡总是会无情地在毫无准备时降临
当たり散らし乱れた
难以压抑 胡乱地宣泄着感情
認めたくない過去思い出して
我想起了那段难以回首的过往
Take the sword and get prepared for the fight
拿起武器 准备战斗吧
気づけばいつのまにか
在不知不觉之间
新しい世界に染まりだしていく
渐渐染上了新世界的色彩
Teach me how to fly
到底要如何飞翔…
これ以上泣かないで
我已不再哭泣
羽ばたけるように
只为能展翅高飞
"Just take one deep breath
且先屏息凝神
And hold it still until you see your enemies inside your scope"
注视战场直到敌人进入你的射程!
鳴らない言葉をもう一度描いて
再次呼唤出那无声的话语
赤色に染まる時間を
尽数忘却吧
置き忘れ去れば
那段被赤色浸染的时光
哀しい世界はもう二度となくて
终将会来临的 那不再有悲伤的世界
荒れた陸地が こぼれ落ちていく
在这荒芜的大陆上 似有何物照进了心房
一筋の光へ
是划破天际的一道光芒
Blinding lights are falling down from the sky
耀眼的光正渐渐淡出夜色
あどけない夢思い出す
只能如萎靡不振的大人一般
心を落とした大人のように
回想起曾经天真无邪的梦想
Speak out the words and get prepared for the fight
高声宣言 着手战斗吧
今ならまだ間に合うよ
此刻开始还为时未晚
新しい世界を紡ぎ出していけ
去编织出那崭新的世界
Now I've learned to fly
如今我已会飞翔…
これ以上泣かないよ
你也不要再哭泣了
明日にはいないから
就算明日我将不在
"Gonna take one deep breath
且先屏息凝神
And hold it still until I see my enemies inside the scope"
伏待时机直至敌人进入我的射程!
くだらない言葉をもう一度叫んで
再次呼唤出那无声的话语
誰にも染まらない心抱いたなら
因为我心拥着不动如山的梦想
新しい世界はもうそこにあって
那崭新的世界也仿佛就在眼前
開け放たれた 碧すぎる空
仰望天穹之上 是无尽蔚蓝宽广
一粒の涙
有一滴泪光落下脸庞
A long time ago there was a king of worlds
回想起许久之前那位赤色的世界之王
Who led me down my path
便能再次坚定自己的前路
Through night and day he showed the truths
曾经日夜不息的战斗中 他告诉我世界的真理
Of the worlds and the shapes that I need to be
以及理应前往的方向
But after all I cast a shadow under a light from my own sky
即便那时曾在自己的天空中留下过一道阴影
And I think that this is something that I want
但如今我早就找到了所求之物!
Oh oh oh oh
鳴らない言葉をもう一度描いて
再一次描绘出那无声的话语
赤色に染まる時間を
如若能尽数忘却
置き忘れ去れば
那段浸染赤色的过往
哀しい世界はもう二度となくて
不再有悲伤的崭新世界仿佛就在眼前
荒れた陸地が こぼれ落ちていく
在这荒芜的大陆上 似有何物飞向了远方
一筋の光へ
是划破天际的一道光芒
专辑信息
1.閃光
2.閃光 (Live ver. / Live At Makuhari Messe International Exhibition Hall / 2021)
3.Senkou (English Version)
4.閃光 (Instrumental)