歌词
若非要描述我的心情 它缥缈似梦
내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요
若我的心能显露于形 它飘邈似梦
내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요
若非要将我的感情表达出来 它缥缈似梦
내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요
如梦如幻的此刻 4点44分
몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분
不愿流泪
울고 싶지도 않아
也无意露笑
웃고 싶지도 않아요
辗转难眠
잠도 안 오고
一走了之的你 总让我心生怨恨
떠나버린 그대가 자꾸 미워져요
从哪里开始出错
어디서부터 잘못된 걸까요
曾说过的爱我 是真心话吧
날 사랑한다 그 말 진심이었겠죠
但为何我一直泪流不止
근데 왜 나는 자꾸만 눈물이 나죠
(说出来吧 请抓住我)拜托 拜托
(말해줘요 날 잡아줘요) 제발 제발
若非要描述我的心情 它缥缈似梦
내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요
若我的心能显露于形 它飘邈似梦
내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요
若非要将我的感情表达出来 它缥缈似梦
내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요
如梦如幻的此刻 4点44分
몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분
4点44分
4시 44분
4点44分
4시 44분
越是闭眼越是历历在目
눈을 감을수록 더욱 선명하게 보여
因为看见你的模样 我睁开双眼
너의 모습 때문에 나 눈을 떠
(因你我睁开双眼)
(때문에 나 눈을 떠)
愈发漫长的夜晚
자꾸만 길어지는 밤과의 끊임없는
永无休止的争吵中 我认输后打开灯
싸움에서 지고 나는 불을 켜
(我认输后打开灯)
(지고 나는 불을 켜)
虽然我现在独身一人
난 이제 혼자지만
但你依旧在我心里
But you still live in my mind
此刻正纠扰着我
그게 날 bother me now
我该如何是好
(what should I do)
无论如何都要坚持下去 到最后
어떻게든 버텨야지 in the end
你发现了我正在哭泣是吧
울고 있는 나를 발견하지
这便是你我的最终结局
This is the story end
从哪里开始出错
어디서부터 잘못된 걸까요
曾说过的爱我 是真心话吧
날 사랑한다 그 말 진심이었겠죠
但为何我一直泪流不止
근데 왜 나는 자꾸만 눈물이 나죠
说出来吧 请抓住我 拜托 拜托
말해줘요 날 잡아줘요 제발 제발
若非要描述我的心情 它缥缈似梦
내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요
若我的心能显露于形 它飘邈似梦
내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요
若非要将我的感情表达出来 它缥缈似梦
내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요
如梦如幻的此刻 4点44分
몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분
呆呆发愣
멍하니 멍하니 멍하니
只盯着时间 此刻是4点44分
시간만 바라봐요 지금 4시 44분
悄无声息
가만히 가만히 가만히
只盯着时间 此刻是4点44分
시간만 바라봐요 지금 4시 44분
专辑信息