歌词
编曲 : BewhY (비와이)
앞만 보고 달려 여긴 소돔
目不斜视向前奔跑吧 此处是Sodom (注: 即指代<旧约圣经>中记载的罪恶之城索多玛)
앞만 보고 달려 여긴 소돔
凝视前方不断狂奔吧 这里是Sodom
앞만 보고 달려 여긴 소돔
目不斜视向前奔跑吧 此处是Sodom
앞만 보고 달려 여긴 소돔
凝视前方不断狂奔吧 这里是Sodom
뒤돌아 갈일 없다
无路可退 一去无返
앞을 향한 발이 다시 벅차
向前迈出的脚步 重新充满力量
한시도 어찌할 수 없는
每时每刻 都深感无可奈何的
시간에 날지 못하였던 날들이
那些无法在时光洪流中 飞翔的时日
날 비겁하게
令我如此卑怯
하네 어느때를 살아가
无论何时 都竭力生存下去
내 자아는
赌上自我
걸어 가는 내 한보마다
每向前迈进一步
해방을 외친다
我都高呼解放
이마에 맺힌땀이 거짓가득한
额头上的涔涔汗珠
니 혀를 대신하지
替代你那满是谎言的舌
보이지않는 질서 사라진 예우
不成文的隐形秩序 消失不见的礼遇
기억은 없어 잊혀진 내음
没有丝毫记忆 被遗忘的气味
뒤에서만 생기는 미움
只在背地里形成的怨恨
가져야만 하지 나의 힘
必须要拥有 属于我的力量
빛이 있는 곳을 향하니
向着那存在明亮光芒之地
그림자는 내 등을 따르지
而黑影 始终追随在我身后
넌 있지못해 가만히
你不能这样坐以待毙
유혹은 옆에 나란히
诱惑在身侧 并肩而行
넌 가지려해
你想要收入囊中
난 도망쳐 널
而我从你身边逃离
의심안에서
在疑心猜忌里
감추곤 했던
曾一度隐藏的
소란스러운
那喧嚷不已
욕망이 날
暗自躁动的欲望
괴롭게해
不断将我折磨
널 사랑하게
我为了去爱你
나둬버린
而丢弃一旁的
나의 본능
自我之本能
그 옆에는 유혹이
近在咫尺的诱惑
언제나 나란히
无论何时 都无法摆脱
나란히
如影随形
나란히
并肩而行
의심옆엔
在怀疑之侧
유혹이 또
诱惑又再次
나란히
相伴而行
나란히
形影不离
나란히
结伴同行
의심옆엔
在怀疑之侧
유혹이 또
诱惑又再次萌生
앞만보고 달려 여긴 소돔
目不斜视向前奔跑吧 此处是Sodom
앞만보고 달려 여긴 소돔
凝视前方不断狂奔吧 这里是Sodom
앞만보고 달려 여긴 소돔
目不斜视向前奔跑吧 此处是Sodom
앞만보고 달려 여긴 소돔
凝视前方不断狂奔吧 这里是Sodom
두렴으로 영근 의심은 버릇
因恐惧而深深种下怀疑之心 成为习惯
여전히 병든 시간은 첨부터
依然身患顽疾 仿佛从最初起
잘못된것같아 전부
一切就都已误入歧途
이제는 내게서 삭제된 엄두
现在 从我脑海删去的念头
계속 악해져만 가는
只会继续不断恶化的
관념과 사상
观念和思想
너가 환영받았던
你曾深受欢迎 炙手可热的
때는 지나간 시간이돼
那时节也早已成为往事
너에겐 상처만 남아
只给你留下累累伤痕
넌 가지려해
你想要收入囊中
난 도망쳐 널
而我从你身边逃离
의심안에서
在疑心猜忌里
감추곤 했던
曾一度隐藏的
소란스러운
那喧嚷不已
욕망이 날
暗自躁动的欲望
괴롭게해
不断将我折磨
널 사랑하게
我为了去爱你
나둬버린
而丢弃一旁的
나의 본능
自我之本能
그 옆에는 유혹이
近在咫尺的诱惑
언제나 나란히
无论何时 都无法摆脱
나란히
如影随形
나란히
并肩而行
의심옆엔
在怀疑之侧
유혹이 또
诱惑又再次
나란히
相伴而行
나란히
形影不离
나란히
结伴同行
의심옆엔
在怀疑之侧
유혹이 또
诱惑又再度萌生
专辑信息