歌词
泣きたい だけど笑って過ごしたい
很想哭出来 但还是笑而了之
時には 思い切り叫びたい
有时 很想痛快地大喊出来
心に嘘をつきたくはない
我不想欺骗自己的内心
朝日が照らし出すのは
朝阳照亮的是
風がさらうのは
微风带走的
本当の声
真实的声音
棚に並んだ人形達を
如对架上排列的人偶
値踏みでもするかのように
进行评估般
後ろ指をさす だから清く正しく
在背后指指点点 所以是清廉正确的
誰を 何を信じたらいい?
该信任谁 信任什么
押し殺した声を
照亮那
照らして
拼死抑制的声音
明けない夜に 溶けないように
不要在暗夜之中消融
輝いていたいのに
明明很想闪耀
光る程に 引き込むように
如光辉般
影は強く
身影坚定
僕だけの 僕だけの
只有 仅有我的
声を枯らし叫べたら
若是把声音喊到沙哑
動けないまま
无法动弹
夜が満ちていく
充满整个夜晚
いくつも 素敵な宝石を見つけて
我发现了 很多很多漂亮的宝石
その度 ポケットに詰めた
那一次 塞满了口袋
こぼれて落ちそうになっても
即使满的快要掉出来了
あの人の石ころは 僕のものより
那个人的小石块 看起来
輝いて見えた
比我的还要闪亮
いつも隣を歩いていた人が
总是伴我同行的人
いつからかただの通りすがりに
不知从何时起 只要经过
忘れるように
就绝不会忘记
無我夢中で足を進めた
拼命的向前走着
それでも この世界の中は
即便如此 在这世界之中
一人じゃとても寒いんだ
孤身一人还是很寒冷
明けない夜に
绝不要在黎明之前
溶けないように
消融于此
輝いていたいのに
明明是想闪闪发光
向かう程に 踏み締める程に
一步一步越来越坚定
風は強く
风越来越大
僕だけの 僕だけの
仅有我 唯我的
声を枯らし叫んだ
声音喊至枯竭
息を切らして
气喘吁吁
夜が明けていく
那时黎明将会到来
专辑信息
1.Theater of Life
2.Theater of Life(instrumental)
3.明けない夜に
4.明けない夜に(instrumental)