歌词
지금 맘은 어떠니
现在你的心情如何
걱정돼 좀 많이
我忧心忡忡
자꾸 멀어질까
会不断与彼此渐行渐远吗
두려워 꽤 많이
真的十分恐惧
내가 톡했던 그 밤이 떠올라
回想起 我诉说真心的那个夜晚
네가 택했던 말들이 괴로워
你所选取的字眼 这般将我折磨
너무 착했던 널 보니 서러워
凝视着太过善良的你 感到悲伤
뒤로 back back 돌아가 돌려놔
向后倒退 重新回归到原地
내가 못났긴 좀 못났지 너무 서툰 것 같아
我确实窝囊 没有出息 也似乎太笨拙生疏
넋이 나갈 대로 나갔지 내가 잘못한 거야
于是精神恍惚走了出去 是啊 是我做错了
어떻게 어둑해진 네 마음에
要怎么做 才能为你那愈发昏暗的心
다시 불을 켜 볼까
重新点亮照耀呢
어떻게든지 내 모든 걸 걸고
无论如何 我会赌上自己的一切
지켜줄게 baby
来守护你的 baby
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
无论是何人 来跟我说些什么
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
无论是何人 来跟我说些什么
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
无论是何人 来跟我说些什么
닦아줄게 네 모든 게 새하얗게 다시 빛날 때까지
会为你擦拭一切 直到让他们再度变得洁白崭新 泛出光泽
가줄게 같이 가줄게 끝까지 네 편 할게 girl
会陪伴你 直至尽头与你一同前行 始终站在你这边的 girl
괜찮아 차갑겐 안 변해 baby
没关系 不会变得冰冷的 baby
누구보다도 널 원해 매일
每天都渴望着你 比任何人都更甚
조심스레 네가 편할 때 말을 꺼낼게
会在你闲暇之时 小心翼翼地同你搭话
쏙 들어와 내 큰 품에 들어와
快进来 投入我这宽大的怀抱吧
Anytime you're ready girl
조심스레 네가 편할 때 말을 꺼낼게
会在你有空时 小心翼翼地同你搭话
자 들어와
来 投入我怀吧
자꾸 끌려 네게 매일매일
日复一日 总是为你所吸引而去
너무 달콤한 넌 위험해
如此甜蜜的你 却也是这般危险
어지러워 계속 빙빙
头晕目眩 总是不停地打转
내 앞에 나타났다 도망치지 말고 이제 들어와
出现在我面前 便不要选择逃避 现在投入我怀吧
이제 들어와 줘
就请投入我怀吧
기다린 내 맘속 빈자리를 채워줘
请填补上 我这等待的心中空缺吧
Come and fill me up
My diamond in the dirt
혼자 간직하고 싶어
只想要独自珍藏
Girl, you got me like
내가 못났긴 좀 못났지 너무 서툰 것 같아
我确实窝囊 没有出息 也似乎太笨拙生疏
넋이 나갈 대로 나갔지 내가 잘못한 거야
于是精神恍惚走了出去 是啊 是我做错了
이렇게 어둑해진 내 하루에
你能重新闯入
다시 들어와 줄래
我这愈发昏暗的每一日吗
어떻게든지 내 모든 걸 잊고
无论如何 将我的一切统统忘却
웃어볼게 baby
会试着绽放笑颜的 baby
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
无论是何人 来跟我说些什么
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
无论是何人 来跟我说些什么
누가 뭐래든 자꾸 뭐래든
无论是何人 来跟我说些什么
닦아줄게 네 모든 게 새하얗게 다시 빛날 때까지
会为你擦拭一切 直到让他们再度变得洁白崭新 泛出光泽
가줄게 같이 가줄게 끝까지 네 편 할게 girl
会陪伴你 直至尽头与你一同前行 始终站在你这边的 girl
괜찮아 차갑겐 안 변해 baby
没关系 不会变得冰冷的 baby
누구보다도 널 원해 매일
每天都渴望着你 比任何人都更甚
조심스레 네가 편할 때 말을 꺼낼게
会在你闲暇之时 小心翼翼地同你搭话
한적한 마음에 활기가 차
静默的心灵 充满生机活力
네가 내 빛으로 떠올라
你化作属于我的光芒浮现
눈 감을 때 you’re my sweet dream at night
当闭上双眸时 你便是我深夜中甜美的梦
이젠 편히 잠에 들 것 같아 ye
现在才仿佛 得以安稳入睡 ye
네가 있어서 이불은 ‘천’ 정도
只因有你的存在 仿佛盖上千条棉被
Cause you are so warm ‘만’개한 내 미소
因你如此温暖 我的笑容 也成千上万绽放开来 (注: '千''万'呼应 即夸张指笑容次数之多)
나도 네 일부가 되고 싶어
我也想要成为 属于你的一部分
쏙 들어와 내 큰 품에 들어와
快进来 投入我这宽大的怀抱吧
Anytime you're ready girl
꽉 안을게 놓지 않을게 붙어 있을게
我会紧紧拥住你 绝对不会松开
쏙 들어와
快投入我怀吧
专辑信息
1.BOY
2.들어와 (COME TO ME)