歌词
소나기처럼 빨리 지나갔던 너
雷阵雨好像 就这样匆忙过去了 你
빗방울은 나를 완전 빗나갔었어
雨点 歪斜地打在我身上
예고도 없었던 맘 속 기상청
心里也是 毫无征兆的气象厅
남은 건 오직 비가 왔었던 흔적
剩下的 只有雨来过的痕迹
소나기처럼 빨리 지나갔던 너
雷阵雨好像 就这样匆忙过去了 你
빗방울은 나를 완전 빗나갔었어
雨点 歪斜地打在我身上
예고도 없었던 맘 속 기상청
心里也是 毫无征兆的气象厅
남은 건 오직 비가 왔었던 흔적
剩下的 只有雨来过的痕迹
비가 오니까 갑자기 생각나
雨来了 突然想起
너와 내 사이가 그랬을 때 말이야
你和我之间 那个时候 是这样的啊
여름날이었을 걸 뛰어 놀다 갑자기
夏日 外出游玩 突然间
소나기가 내리며 우린 뛰어 막
雷阵雨来了 我们跑去(躲雨)
아파트 단지 정자로 비를 피하려
公寓楼只有小亭子 可以避雨
그때부터였어
从那时候开始
비 오는 날이 기다려졌던 게
我就开始等待下雨的日子
순수한 너와 함께 젖던 게
纯粹习惯 和你呆在一起
아직도 생각나 너와 손을 잡던 때
至今也 想念着 和你牵手的时光
그랬던 너가 교복을 입으며 변했어
(当时)那样穿着校服的你 还是变了
거친 친구들과 놀면서 여태껏
一直都记得 曾经与朋友们一起玩耍
고운 말만 쓰던 너가 쌍욕을 해
只写好听的话 你会责备我 为什么
주머니에 손 넣고 땅에 침 뱉어
把手放进衣兜 往地上吐口唾沫
but 염색하고 치마 줄인 널 보며
但是 看着你 染着头发 裙子越来越短
난 그래도 계속
尽管如此 我还是继续
비 맞는 꿈을 꿔 너와
做着和你一起淋雨的梦
하지만 사라지는 공통점
可是 (我们之间)共同点 渐渐消失
그렇게 너와 난 약간씩 멀어져 갔어
就这样 我和你 渐行渐远
소나기처럼 빨리 지나갔던 너
雷阵雨好像 就这样匆忙过去了 你
빗방울은 나를 완전 빗나갔었어
雨点 歪斜地打在我身上
예고도 없었던 맘 속 기상청
心里也是 毫无征兆的气象厅
남은 건 오직 비가 왔었던 흔적
剩下的 只有雨来过的痕迹
소나기처럼 빨리 지나갔던 너
雷阵雨好像 就这样匆忙过去了 你
빗방울은 나를 완전 빗나갔었어
雨点 歪斜地打在我身上
예고도 없었던 맘 속 기상청
心里也是 毫无征兆的气象厅
남은 건 오직 비가 왔었던 흔적
剩下的 只有雨来过的痕迹
그 생활은 이어지며
那个 生活 还在继续
우리들은 계속 살아
我们 继续生活着
난 그대로였고 넌 미국인처럼 달러
我 就那样凑活着过 你 (变得)好像美国人一样 花着美元
그래도 우리는
就那样 我们
서로끼리 전화나 문자 하면서
彼此之间(偶尔)通个电话 发发短信
아무것도 안 변한 듯이 마냥
谁都没有什么变化 就一直这样下去
중학교 졸업식 후였을걸
初中毕业后
PC방이었는데 너에게서 왔던 call
你从网吧里出来 打给我
지금 비오니까 좀 데리러 와줘
现在 下着点雨 你过来接我吧
바로 갈 테니까 거기에서 기다려 girl
马上来接你 你在那儿等着我吧 我的女孩
도착했던 노래방
来到 练歌房
책상 위에 술병과 쓰러진 친구
桌上 堆着的酒瓶 和醉倒的朋友
하지만 너만 보였지
但是 我只看到你
조용히 데려나갔어
安静地把你带出来
비틀거린 널 업으며 거릴 걸었어
背着你 步履蹒跚地走过街道
고등학교 가니 담배 끊는다며
高中毕业 你戒了烟
내게 건넨 라이터를 조용히 받았어
我安静收下 你交给我的打火机
비틀거린 널 업으며 거릴 걸었어
搀扶着你 步履蹒跚地走过街道
한 손엔 우산 쥐고 다른 손엔 라이터
一只手打伞 另一只手攥着打火机
소나기처럼 빨리 지나갔던 너
雷阵雨好像 就这样匆忙过去了 你
빗방울은 나를 완전 빗나갔었어
雨点 歪斜地打在我身上
예고도 없었던 맘 속 기상청
心里也是 毫无征兆的气象厅
남은 건 오직 비가 왔었던 흔적
剩下的 只有雨来过的痕迹
소나기처럼 빨리 지나갔던 너
雷阵雨好像 就这样匆忙过去了 你
빗방울은 나를 완전 빗나갔었어
雨点 歪斜地打在我身上
예고도 없었던 맘 속 기상청
心里也是 毫无征兆的气象厅
남은 건 오직 비가 왔었던 흔적
剩下的 只有雨来过的痕迹
直到有一天 我再也没能 打通你的电话
어느 날부터 넌 전화기를 꺼놨지
感到不安 不断发短信给你
불안해서 문자를 계속 보내봤지
在雷阵雨里
소나기 속에서
在麻浦街头上狂奔
마포 길거리 위를 뛰어
从你们家前走过
너희 집 앞에 갔지만
都没有找到你
아무도 없었지
去到补习班 你的学校
학원 가니 네 학교
路上的孩子说
다니는 애가 말해
那个被你打了的女孩子
너가 때린 여자애가
以后再也看不到任何东西了
앞으론 앞을 보지 못해
能顺利高中毕业就不错了
고딩이 되면 잘한다 했던
无法遵守诺言了 为什么
그 말을 지키지 못하고 왜
我说不出话 感到心痛
내게 말 안하고 아픔을
我再也没办法说什么了 就这样离开
털어놓지 않고 가버리는데
肩膀上的重担 和你
어깨 위 무게 너랑
曾多么想和你并肩 待在你身边
나란히 지려고 한 내가 니 곁에
现在 做不到了
이제는 없어
没有人会担心你了
너를 막 걱정해주는 사람 없어
怎么办
어떡해
SNS账号 也注销了
SNS계정 없애고
移动电话也 无论
핸드폰에도 아무리
怎么联络 接电话也变成了别人
연락해봐도 딴 사람인데
我啊 试着联系你
나야 연락해 좀
就算有的话想说
이라고 말하고 싶어도
现在 连联络的机会 都没有了
이제는 연락할 곳도 없는데
where you at girl and your phone
如果你能听到这首歌的话
이 노래 너가 들으면
怎么 不知道你会有什么反应
어떤 반응을 보일지 모르지만은
你的电话号码换了
네 번호가 바뀐 전화기로
也不知道 该怎么重新联系上你
연락을 할지도 모른단
今天 也是这样 想念你
생각을 해 또 오늘도
雷阵雨好像 就这样匆忙过去了 你
소나기처럼 빨리 지나갔던 너
雨点 歪斜地打在我身上
빗방울은 나를 완전 빗나갔었어
心里也是 毫无征兆的气象厅
예고도 없었던 맘 속 기상청
剩下的 只有雨来过的痕迹
남은 건 오직 비가 왔었던 흔적
雷阵雨好像 就这样匆忙过去了 你
소나기처럼 빨리 지나갔던 너
雨点 歪斜地打在我身上
빗방울은 나를 완전 빗나갔었어
心里也是 毫无征兆的气象厅
예고도 없었던 맘 속 기상청
剩下的 只有雨来过的痕迹
남은 건 오직 비가 왔었던 흔적
专辑信息