歌词
검은 강 위로 떨어진 불길
漆黑的河流之上 落下的火焰
붉은 비명에 저릿저릿한 허물
在鲜红的悲鸣之下 已经麻木的过错
살아있는 걸까
我还能活下去吗
푸른 멍 위로 충혈된 눈길
淤青之上 充血的目光
낯선 자극에 흐릿흐릿한 의식
因为这陌生的刺激而恍惚的意识
죽어가는 걸까
我会死去吗
No one will save you
没有人会救你
No one will save you
没有人会救你
달아오른 천일 아래
滚烫的千日之下
짙게 깔려오는 세상의 끝
密布着世界尽头
No one will save you
没有人会救你
No one will save you
没有人会救你
멀어버린 빛나던 눈 도망칠 수 조차 없어
曾闪耀着光芒彻底远去的眼眸 连逃亡都无法做到
감춰둔 날개를 꺾어
折断我掩藏起来的翅膀
다신 날지 못하게 (망가뜨려 더)
让我无法再展翅飞翔(更是彻底毁掉了我)
잔인한 어둠 사이로
在那残忍的黑暗之中
나를 찔러 나를 부숴
刺痛我 粉碎我
That’s where you belong
这就是你的归属
깨진 거울 속 조각난 얼굴
被打破的镜子里 我支零破碎的模样
베인 마음에 찌릿찌릿한 고통
在我被割伤的心里 是刺痛的苦楚
살고 싶지 않아
我不想活下去了
No one will save you
没有人会救你
No one will save you
没有人会救你
말라가는 바다 속에
在枯涸的大海里
검게 드러나는 저주의 땅
发黑显现出诅咒的地面
No one will save you
没有人会救你
No one will save you
没有人会救你
잃어버린 과거의 빛
彻底失去的往日之光
이젠 꿈꿀 수도 없어
现在无法再梦到
감춰둔 날개를 꺾어
折断我掩藏起来的翅膀
다신 날지 못하게 (망가뜨려 더)
让我无法再展翅飞翔(更是彻底毁掉了我)
잔인한 어둠 사이로
在那残忍的黑暗之中
나를 찔러 나를 부숴
刺痛我 粉碎我
That’s where you belong
这就是你的归属
껍데기뿐인 나를 꺼내
请拯救只有躯壳的我吧
폭주하는 열차에 몸을 맡겨
将身体交给飞驰着的列车
멀리 더 멀리 달아나
飞得更加远不可及
감춰둔 날개를 꺾어
折断我掩藏起来的翅膀
다신 날지 못하게 (망가뜨려 더)
让我无法再展翅飞翔(更是彻底毁掉了我)
잔인한 어둠 사이로
在那残忍的黑暗之中
나를 찔러 나를 부숴
刺痛我 粉碎我
절망에 손을 뻗어 그제야
我这才从绝望中伸出手来
희미한 환상 사이로 나를 불러 나를 깨워
在那隐约的幻想之间 呼唤我 唤醒我
So You’ll break away
你会从中逃离出来的
专辑信息
1.No One Will Save You
2.No One Will Save You (Inst.)