歌词
전자 여권엔 그 흔한 도장 하나 없고
电子护照上 连个普通的印章都没有
딱 나로부터 10마일 떨어진 곳에 갔어
你已去往离我正好10英里的地方了
내게서 도망치거나 멀어지지 마요
不要从我这里逃走 远离而去
뭘 훔치거나 빼돌린 게 아니었잖아 넌
你并非从我这里窃去什么 亦或是骗取什么
니 친구들은 너가 있는 주소 아마 모른대
你的朋友们都不知道你所在的住址
역시 그래 인형보다 머리에 든 게 없네
果然脑袋比人偶还要空荡无物呢
여기서 더 이상 제발 막 나가지 마요 부디
拜托了 你千万不要再从这里离我而去
상을 타고 공연해도 괴로워지잖아 우리
就算拿了奖开了公演 我们也饱受折磨不是吗
몇 마일 떨어진 곳에서 다시 외로워지면
若在那相距几英里地方 再度孤独起来的话
다시 외로워지면
倘若再度孤独起来的话
우린 탑이 쌓이길 원했지만
虽然希望能堆积起属于我们的塔
사랑은 모든 것을 무너뜨릴 좋은 이유지
可爱情 却是摧毁一切的最佳理由啊
감옥에서 썩는 건
在监狱里腐烂掉
내 체질 아니라 했잖아
我不是说过 那可不是我的体质吗
내 머리보다 결 안 좋은
那些比我的发质还要糟糕的事物
것들이 너의 주위를 형성해
形成构筑了你的四周
Eh eh eh
이 거리에 Eh eh eh
在这条街道上 Eh eh eh
남아 있어 계속
我一直留在这里
그러니 너에게로 데려가 줘 다시
那么 就请再一次将我带到你身边吧
나도 모르는 사이에 시간을 돌리기만 해
在我不知不觉中倒转时间
사랑은 약이 됐다 독이 되기도 해
爱情既是良药 也是剧毒
누구의 잘못인지 어떤 게 문제인지
是谁的过错呢 这到底是什么问题呢
We ain't gotta say no more
몇 분 후 면 오던 연락들은
几分钟后打来的电话
또 변해 몇 시간이 돼
也就几个小时 就又变了号码
Oh you made me feel like days
엉킨 실타래의 끝을 잘라버리듯
彻底剪断缠绕在一起的线团末端
We feeling miles away
감옥에서 썩는 건
在监狱里腐烂掉
내 체질 아니라 했잖아
我不是说过 那可不是我的体质吗
내 머리보다 결 안 좋은
那些比我的发质还要糟糕的事物
것들이 너의 주위를 형성해
形成构筑了你的四周
Eh eh eh
이 거리에 Eh eh eh
在这条街道上 Eh eh eh
남아 있어 계속
我一直留在这里
그러니 너에게로 데려가 줘 다시
那么 就请再一次将我带到你身边吧
专辑信息