歌词
아직 지우질 못해서
依旧没能抹去
미련하게 혼자 술잔을 채우곤
我心怀不舍 总是独自一人倒满酒杯
보고 싶다는 그 말 한마디가 무서워 침묵
“我想你了”那一句话 沉默蔓延 令人害怕
때론 잊고 살기도 해 멀쩡한 척
有时我也确实忘却了一切 好好活着 佯装无事
사람들 만나기도 해
也邂逅了很多人
언제부턴가 모진 그리움이 습관이 됐어
是从何时开始 这深切的思念 已成为习惯
How do you do 어떻게 지내
How do you do 你过得如何呢
난 아무래도 괜찮지는 않은가 봐
我好像 一点都不好
너는 없고 혼자도 아닌
没有你 我并非伶仃一人
후회라는 섬 속에 갇혀
而是被囚困在名为“孤独”的岛屿中
이별이 올 줄도 모르고
未曾料想 离别到来
사랑이 뭔지도 몰랐던 거야 나는
也许我 不曾懂得爱情为何物
아직 우리의 시간이
即便我们的时光
잠시라도 남아있진 않을까
就此暂停 也不会再留存什么了吧
언제부턴가 헛된 기대만이 위로가 됐어
从何时开始 那徒劳的等待 反而化作慰藉
How do you do 어떻게 지내
How do you do 你过得如何呢
난 아무래도 괜찮지는 않은가 봐
我好像 一点都不好
너는 없고 혼자도 아닌
没有你 我并非伶仃一人
후회라는 섬 속에 갇혀
而是被囚困在名为“孤独”的岛屿中
이별이 올 줄도 모르고
未曾料想 离别到来
사랑이 뭔지도 몰랐던 거야
也许我 不曾懂得爱情为何物
너를 안아줄 수도 없고
这个我无法拥你入怀
볼 수도 없는 세상 따위
亦无法看到你的所谓的世界
내게는 더는 필요 없다며
于我而言 更无存在的必要
캄캄한 방안에 나 혼자 몰래 울고 있었어
在漆黑的房内 我独自一人 悄悄流泪
How do you do 어떻게 지내
How do you do 你过得如何呢
난 아무래도 괜찮지는 않은가 봐
我好像 一点都不好
너는 없고 혼자도 아닌
没有你 我并非伶仃一人
후회라는 섬 속에 갇혀
而是被囚困在名为“孤独”的岛屿中
이별이 올 줄도 모르고
未曾料想 离别到来
사랑이 뭔지도 몰랐던 거야 나는
也许我 不曾懂得爱情为何物
专辑信息