안녕히 (Adios)

歌词
넘치는 기대를 넘어
越过满溢开来的期待
생각 없이 밖으로 나갈 거야
我会毫无念想地向外走去
새로운 바다를 건너
跨过焕然一新的大海
어쩌면 다른 우주로 난 떠나
也许我已前往另一个宇宙
난 떠날래
我会动身离开
난 떠날래
我会动身离开
아무도 찾을 수 없는 곳으로
向着那无人能寻之处
난 떠나고 안 나타날 거야
我会远走高飞 不再出现
기억에서 사라질 때까지
直至从记忆中 消失不见为止
Such a sunny day
如此阳光明媚的一日
내 방은 흐린데
我的房间 一片阴沉
억지로 나를 일으켰네
我却还是勉强支撑起自己
머리 위에 선 누군가가 날
伫立于我脑袋之上的某个人
잠 못 들게 눈 감지 못하게 해
令我辗转难眠 更无法合眼
춤을 춰
请舞动起来吧
마치 신이 난 듯이
好似已兴致高昂
우는 낯으로 노랠 쓸 순 없으니
无法以哭泣的脸写下歌曲呢
내 몸의 움직임
我身体的移动
Like a marionette
形如牵线木偶
두 팔에 달린 끈을 잘라내 이제
现在 我剪去捆绑在我双脚上的绳子
Woo 지겨웠던 이 굴레 속에서
Woo 我从这曾令人生厌的枷锁中
벗어나 잊고 있었던 자유를 찾아서
挣脱开来 寻找我遗忘已久的自由
I be like
난 떠날래
我会就此离去
난 떠날래
我会就此离去
아무도 찾을 수 없는 곳으로
向着那无人能寻之处
난 떠나고 안 나타날 거야
我会远走高飞 不再出现
기억에서 사라져 지워
直至从记忆中 消失不见 抹去不再
기억에서 adios
就从记忆里 予以道别
꿈에서도 adios
即便是梦里 也再也不见
아쉬워 마 amigos
不要觉得可惜 我的朋友
그리울 때 나타날게 잊혀질 때쯤
当你思念我之时 我会出现 当你渐渐忘却我之时
나 떠날 테니까 날 찾지마마마
我也会出现在你身边 不要去寻找我了
왜인지는 궁금해도 묻지마마마
即便好奇是何故 也不要问我了
그냥 나도 사람이니깐 막 막
因为 我也是个普通人 实在是
지쳐버리고 말아
太过筋疲力尽了
숨통을 조여 갑갑 답답
紧扼住我的喉咙 令我憋闷难忍 呼吸困难
아무도 날 모르는 곳으로 갈래
我会前往那无人知道我的地方
하늘만 봐도 멋진 영화 속의 피날레
就算只是凝望着天空 那也会是精彩电影中的终幕
해변가에 누워 이 고독을 난 즐겨
在海边躺下 我享受着这份孤独
I just wanna party all day all night long
我只是想要尽情享受一整夜
이 자유를 온몸으로 느껴
以全身感受着自由
펌킨형도 날 찾지 말아줘
就算是DJ Pumkin哥 也请别来找我了
Adios
再见了
행복을 찾아서 떠날래 amigos yeah
我会离开前去寻找幸福 我的朋友们 yeah
Woo 지겨웠던 이 굴레 속에서
Woo 我从这曾令人生厌的枷锁中
벗어나 잊고 있었던 자유를 찾아서
挣脱开来 寻找我遗忘已久的自由
I be like
난 떠날래
我会就此离去
난 떠날래
我会就此离去
아무도 찾을 수 없는 곳으로
向着那无人能寻之处
난 떠나고 안 나타날 거야
我会远走高飞 不再出现
기억에서 사라져 지워
直至从记忆中 消失不见 抹去不再
기억에서 adios
就从记忆里 予以道别
꿈에서도 adios
即便是梦里 也再也不见
아쉬워 마 amigos
不要觉得可惜 我的朋友
그리울 때 나타날게 잊혀질 때쯤
当你思念我之时 我会出现 当你渐渐忘却我之时
내일도 모레도 지금과 같을 걸
无论是明天 还是后天 也与此刻别无二致
기억에서 꿈에서 이제 난 안녕히
在记忆里 在梦里 现在 我该就此离开 与你作别
专辑信息
1.안녕히 (Adios)