歌词
잠시 잊고 살았었던 니 흔적이 밀려와
曾暂且忘却一切 继续生活的你 痕迹一涌而来
고개를 푹 숙인 채 말해 꿈이었다면
低着头喃喃着“倘若这就是梦的话”
너 없는 내 하루를 되돌릴 수만 있다면
我这没有你的一日 若是还能倒带回去的话
내가 준 상처를 다 잊게 해줄 수만 있다면
如若能令你将我所给的伤口都忘却的话
니가 웃을 수 있다면 그걸로 충분해
如果还能让你展露笑颜的话 那便足矣
난 언제까지라도 너의 곁에 있을게
无论何时 我都会在你身旁
힘겹게 일어나 한숨을 내쉬고
费力站起身来 叹了一口
두 눈을 떴을 때
当我睁开双眼之时
아무 일 없는 듯 웃는
因你那好像无事一般
네 모습에 난 미소 짓는 걸
笑靥如花的模样 我也露出了笑容
언젠가 어느 날 너에게 들리는
终有一日 在某一天 就试着聆听看看
내 목소릴 들어봐
我那传至你耳畔的声音
마주 선 너와 나 우리가 함께하는 꿈
迎面伫立的你我 我们一同编织的梦想
널 품에 안고 달려가
将你拥入怀中 奔跑起来
두 눈을 감고 손을 잡아
闭上双眼 紧握住手
이 꿈이 끝나 버려도
就算这场梦 早已结束
난 그곳에서 널 기다릴게
我也会在那里 等待着你
우리 함께했던 그때
你我曾形影相随的那时
꿈만 같던 그때 기억나
还记得 那曾如梦一般的时候吗
마치 영원할 것 같았지
好似永恒不变那般呢
좀 서툴렀던 그때
曾稍微有些青涩别扭的那时
네게 다 주지 못해 후회돼
没能给予你些什么 我会悔恨不已
이런 내 맘이 들리니
你听到我这样的心意了吗
힘겹게 일어나 한숨을 내쉬고
费力站起身来 叹了一口
두 눈을 떴을 때
当我睁开双眼之时
아무 일 없는 듯 웃는
因你那好像无事一般
네 모습에 난 미소 짓는 걸
笑靥如花的模样 我也露出了笑容
언젠가 어느 날 너에게
终有一日 在某一天 就试着聆听看看
들리는 내 목소릴 들어봐
我那传至你耳畔的声音
마주 선 너와 나 우리가 함께하는 꿈
迎面伫立的你我 我们一同编织的梦想
널 품에 안고 달려가
将你拥入怀中 奔跑起来
두 눈을 감고 손을 잡아
闭上双眼 紧握住手
이 꿈이 끝나 버려도
就算这场梦 早已结束
난 그곳에서 널 기다릴게
我也会在那里 等待着你
밤새 너를 기다려
整夜等待着你
네 모습 다시 볼 수 있을까
我还能再次见到你的模样吗
꿈처럼 아득한 기척이 들려
恍若梦般 传来渺远的奇迹
너 없는 세상에선
在没有你的世界里
숨조차 크게 쉴 수 없어 난
我甚至都无法大口呼吸
그런 날 두고 가지마
不要丢下这样的我 就此离去
널 품에 안고 달려가
将你拥入怀中 奔跑起来
두 눈을 감고 손을 잡아
闭上双眼 紧握住手
이 꿈이 끝나 버려도
就算这场梦 早已结束
난 그곳에서 널 기다릴게
我也会在那里 等待着你
If we're dreaming
倘若你我还在梦中
If we're dreaming
倘若你我还在梦中
If we're dreaming
倘若你我还在梦中
If we're dreaming
倘若你我还在梦中
If we're dreaming
倘若你我还在梦中
If we're dreaming
倘若你我还在梦中
If we're dreaming
倘若你我还在梦中
If we're dreaming
倘若你我还在梦中
专辑信息
1.Dreaming
2.Dive in
3.Dreaming (Inst.)