歌词
编曲 : BOOMBASTIC
Yeah, BRANDNEW
Yeah, AB6IX
Lego
我被雨淋湿一身
비에 범벅이 돼
晃荡于这条街上
이 거리를 거니네
像是已疯之人那般
미친 사람처럼
你 过得还好吗
잘 지내니 넌
是曾经有过伏笔吗?
복선이었던가?
当初你看起来分外美丽的日子
유난히 네가 예뻐 보이던 날
也是同样的发型 同样的妆容
같은 머리 스타일 같은 화장인데
感觉却又好似别人那般 某一处
다른 사람처럼 어딘가 변한
发生变化 有了些许不同的感受
달라진 듯한 느낌이 기억나
你说有要紧的事情
넌 긴급한 일이 생겼다며
令我独自一人
주말의 밤을 나 혼자
度过周末之夜, 我用左脑一一回忆起来
보내게 만들었지, 왼쪽 뇌론 다
虽然我能够理解你 但内心却是有了异样的反应
네가 이해가 됐지만 내 맘은 다르게 반응해
不祥的预感 为何总是这般准确?
불길한 예감은 왜 항상 이렇게 잘 맞는데?
Got me traumatized
我被雨淋湿一身
비에 범벅이 돼
晃荡于这条街上
이 거리를 거니네
像是已疯之人那般
미친 사람처럼
你 过得还好吗
잘 지내니 넌
希望将伤口
상처가 깨끗이
洗刷得干干净净
씻겨나가 주길 바라면서
同时却又深知根本做不到
동시에 잘 안 될 걸 알면서
I'm walkin' in the rain
除此之外 再无我能做之事
이것밖에 없어 할 수 있는 게
连尽头都没有 行走在滂沱大雨中
끝도 없이 walkin' in the rain
这场雨 能将一切都冲刷洗净吗
이 비에 다 씻어내 버릴래
拼图的完成
퍼즐의 완성
偶然间在你手机里窥见的线索
우연히 본 네 phone 속의 단서
这到底是谁啊 当着你的面纠缠不休
이건 누군데 대놓고 추근대 대체
对于这般质问着的我 你的回答 huh
묻는 내게 너의 답, huh
是时候结束了 要是偏偏这时候下起雨的话
끝낼 때가 왔대, 비가 오네 하필이면
I treated you like one in a million
也许这是所有分手方式里 最糟糕的一种吧
헤어지는 법 중 최악 아마
我能做的 只有这件事了
내가 할 수 있는 건 딱 하나
当我向着有关你的一切 行走在雨淅淅沥沥的街上时
너의 생각을 하며 나 비 오는 거리를 걸을 때
我怨恨着我自己 不 还有将我抛弃的你 也是如此吧
내 자신을 원망해 아니 날 버린 네가 더 그래
Got me traumatized
我被雨淋湿一身
비에 범벅이 돼
晃荡于这条街上
이 거리를 거니네
像是已疯之人那般
미친 사람처럼
你 过得还好吗
잘 지내니 넌
希望将伤口
상처가 깨끗이
洗刷得干干净净
씻겨나가 주길 바라면서
同时却又深知根本做不到
동시에 잘 안 될 걸 알면서
I'm walkin' in the rain
除此之外 再无我能做之事
이것밖에 없어 할 수 있는 게
连尽头都没有 行走在滂沱大雨中
끝도 없이 walkin' in the rain
这场雨 能将一切都冲刷洗净吗
이 비에 다 씻어내 버릴래
路过弘大 跨过空荡的麻浦大桥
홍대를 지나 텅 빈 마포대교를 건너
I'm walkin' in the rain
数不尽的谎言 泰然自若地说出“这就是最后”的你
수많은 거짓말, 태연히 마지막을 말하던 너
I'm walkin' in the rain
情侣 那时我们一同看到的事物
커플, 그때 우리가 함께 보았던 것들
为何这一切 会变得这般
모두 다 왜 이리
陌生了呢 都被雨浸湿了吧 oh
낯선 건지, 비에 젖어선지 oh
虽然我还是想要再次重回最初
다시 처음으로 되돌리고 싶지만
I'm walkin' in the rain
除此之外 再无我能做之事
이것밖에 없어 할 수 있는 게
I'm walkin' in the rain
这场雨 能将一切都冲刷洗净吗
이 비에 다 씻어내 버릴래
I'm walkin' in the rain
I'm walkin' in the rain
I'm walkin' in the rain
Walkin' in the rain
I said I'm walkin' in the rain
I'm walkin' in the rain
I'm walkin' in the rain
专辑信息
2.비범벅