歌词
لبيروت
致贝鲁特
من قلبي سلامٌ لبيروت
我在心底祝贝鲁特平安
وقُبلٌ للبحر والبيوت
我亲吻大海、房屋,亲吻岩石
لصخرةٍ كأنها وجه بحارٍ قديم
那岩石如同苍老海员的脸
هي من روحِ الشعب خمرٌ
贝鲁特是人们用灵魂酿成的美酒
هي من عرقِهِ خبزٌ وياسمين
用汗水浇灌出的面包与茉莉
فكيف صار طعمها طعم نارٍ ودخانٍ
可是为何她带着火与硝烟的味道
لبيروت
致贝鲁特
مجدٌ من رمادٍ لبيروت
贝鲁特的荣耀来自于灰烬
من دمٍ لولدٍ حُملَ فوق يدها
来自于被捧在手心上的孩子的鲜血
أطفأت مدينتي قنديلها
我的城市熄灭灯光
أغلقت بابها
关上门
أصبحت في المساء وحدها
夜幕降临 她孤身一人
وحدها وليلُ
独自与长夜为伍
لبيروت
致贝鲁特
من قلبي سلامٌ لبيروت
我在心底祝贝鲁特平安
وقُبلٌ للبحر والبيوت
我亲吻大海、房屋,亲吻岩石
لصخرةٍ كأنها وجه بحارٍ قديم
那岩石如同苍老海员的脸
أنتِ لي أنتِ لي
你是我的,你是我的
آه عانقيني أنتِ لي
啊,请拥抱我,你是我的
رايتي وحَجَرُ الغدِ وموج سفري
你是我的旗帜、明日的基石、旅程的波涛
أزهرت جِراحُ شعبي
人民的伤口绽放
أزهرت دمعةُ الأمهات
母亲的眼泪闪烁
أنتِ بيروت لي
你是我的贝鲁特
أنتِ لي
你是我的
آه عانقيني
啊,请拥抱我吧