歌词
このまま 何かをやり残して
就这样可以让你留下一点东西
思い出にしていいの?
成为我的回忆吗
意地を張って距離を置いてた
一味地和你保持着距离
でも終わるためじゃない
但是却不是为了结束
こうして立ち止まっていても
就这样站在原地
明日は来てしまうの
明天还会来到
気がついたらあなたの顔は
回过神来你的脸孔
思い出に揺らめいて…
已经在我的回忆中摇晃着
无论什么时候
いつだって私なりに
我都一直一直地在想你
あなたをずっとずっと想っていたの
从来没有忘记过你
忘れてたことなどない
因为你是我如此喜欢的人
こんなに好きになった人だもの
我仍然爱着你
あなたをまだ愛してる
比谁都喜欢你
誰より好きな人
不知道为什么每次碰见你
我都会想着躲起来
何故だか あなたを見かけたなら
你会用什么脸孔来看我呢
隠れてしまいそうなの
我非常害怕知道你的心情
どんな顔で私を見るか
从那之后已经过了很久了
気持ちを知るのがこわくなって
请不要再自己跟自己演戏了
あれからもう随分経つけど
请你的心不要像
一人芝居にしないで
像树叶一样变色一样改变
色を変える木の葉のように
要是能够更坦率一点的话
心は変わらないで…
一句对不起可能就已经完事了
要是能够更成熟一点的话
もう少し素直ならば ごめんねの
可能我就不会离开你了
一言で終わったのかな
我现在就想去见你
もう少し大人だったら
要是我能变得坦率的话
あなたから離れたりしなかった…
无论什么时候我的心
今すぐにも会いたいの
都在一直一直地在想你
素直になれるなら
我想见你,想见你啊
但是为什么会变成现在这样呢
いつの日も心いっぱい
我仍然爱着你
あなたをずっとずっと想っていたの
比谁都喜欢你
会いたいよ ねぇ会いたいよぉ
我仍然爱着你
どうしてこんな風になっちゃったの…
比谁都喜欢你
あなたをまだ愛してる
誰より好きな人
あなたをまだ愛してる
誰より好きな人…
专辑信息