歌词
ごらん街の灯りが 消えて行くよ
街边明亮的灯火开始逐渐消逝
もうすぐ始発が 走り出す
首班车马上就要离去
さよならだね
永别了
君の肩を抱くことも出来ないまま…
无法再紧抱你的双肩…
ドアの前に ふたつのスーツ・ケース
门前只留下两个手提箱
鍵は机の上
钥匙静静地躺在桌子上
眠れぬ夜は 電話しておくれ
辗转难眠的夜晚 给我来个电话吧
ひとりで朝を待たずに
不想一个人等候到天明
真夜中のドライブ・イン 昔のように
想一如往昔那般到半夜里兜风
急いで 迎えに行くよ
一想到这 就想马上驱车去迎接你
いつの间にか二人 ベッドの中
不知不觉间回想起同床的我们
时计の音だけ闻いてたね
那时只听得见时钟的声响
互いに欠けてる夢の色を
彼此梦中缺失的色彩
别の何かに 置きかえて
却被其他东西所填补
今は二人
如今的我们
别れて暮らす他に 答はないけど
除了分手独自生活 别无选择
眠れぬ夜は 電話しておくれ
辗转难眠的夜晚 给我来个电话吧
二人もう一度 探そう
让我们两人再一次找回
恋人達が 胸をときめかせ
成为恋人时 那心跳不已的感觉
寄り添い迎える朝を
并相互依偎 迎接初升的太阳
眠れぬ夜は 電話しておくれ
辗转难眠的夜晚 给我来个电话吧
二人もう一度 探そう
让我们两人再度找回那
愛という名のもとになくした
早已消逝而去 在爱的名义下的
無邪気な君の笑顔を
你那天真无邪的笑容
無邪気な僕の笑顔も
以及我那天真至极的笑容
专辑信息