에덴의 동쪽

歌词
hey where are you now
嘿 你现在在哪
hope you listen to this song
愿你能听到这首歌
this is for you
这是为你而作的歌
가끔 하늘을 본다
偶尔看看天空
아직도 우린 같은 하늘을 볼까
我们现在是否还在看着同一片天空
별이 많은 밤 아마도 내일은 맑음
繁星的夜 大概明天是晴天吧
그런 기분이니까 매일 아침이 오면
怀着那样的心情 每天清晨的时候
같은 곳을 보고 같은 것을 하고
看着同样的地方 做着同样的事
그렇게 꿈같았던 시절은 지나
度过了那般如梦的季节
이미 오래 전 다른 꿈에서
已经过了很久 我在别的梦里
울고 있던 널 미처 몰랐어
竟不知道你在哭泣
난 몰랐어
我不知道
그리 어려웠니 안녕 그 짧은
就那么难吗 就连再见 那短短的
한마디가
一句话
뭐가 급했는지 아무 말도 없이
在忙什么呢 连一句话都没说
good bye
再见
혹시 별이 될 거면 더 찬란하게 빛나
或许成为星星的话 会更灿烂地发着光吧
이미 별이 된 거면 더 오랫동안
若已变成星星 那就长久地
빛나줘
发光吧
이별은 아닌 거야
不会分开的啊
언젠가 우리 다시 웃는 얼굴로
如果我们某一天带着笑脸再次
볼 수 있다면
相见的话
네 빛이 나에게 닿을 만큼만 빛나
你发着我能够得到的光
I'll see you there
我会在这儿见你
항상 느껴왔던 타는듯한 갈증
总是感到特别渴望
마치 우리들은 서로 다른 곳에 갇힌
仿佛我们彼此都被困在不同的地方
죄수 마냥 이 수많은 악순환을
就像囚犯在这无尽的恶循环中
겪지 꽉 막힌
经历着却被困得死死的
딱 박힌 너와 나의 방식
你和我一成不变的方式
부서지고 망가져도
即使破碎了 垮掉了
붓을 다시 들면 돼 그려봐 꿈도
再次提起画笔也行 画出梦吧
벗겨지고 멍들어도
即使破碎了 垮掉了
붓을 다시 들면 돼 그려라 꿈도
再次提起画笔也行 画出梦吧
많이 미웠어 우리가 했던
很讨厌我们曾经做的那些事
약속들이 그렇게 쉬웠어
就那么轻易地许下了那些承诺
여전히 미완성으로 남아
却依旧保留着未完成的样子
그리지 못했어 복잡한 머릿속
画不出来 头脑很混乱
많이 아팠잖아 이제 너랑 끝났어
很痛苦不是吗 如今我和你结束了
넌 변했어
你变了
상처는 아물고 세상이 날 바꿨어
伤口愈合了 世界改变了我
그 사건은 상상 이상으로 격했어
那件事超乎想象般激烈
너는 자극제 나를 자극해
你是兴奋剂 刺激了我
너의 빈자리도 이제 내가 채울게
如今我会填满你的空位
밉지 않았을까 서로
彼此会不会放下怨恨呢
믿지도 않았다면
如果不相信的话
아주 이따금씩 보고 싶겠지만
虽然偶尔也会很想你
I'm fine
我很好
혹시 별이 될 거면 더 찬란하게 빛나
或许成为星星的话 会更灿烂地发着光吧
이미 별이 된 거면 더 오랫동안
若已变成星星 那就长久地
빛나줘
发光吧
이별은 아닌 거야
不会分开的啊
언젠가 우리 다시 웃는 얼굴로
如果我们某一天带着笑脸再次
볼 수 있다면
相见的话
네 빛이 나에게 닿을 만큼만 빛나
你发着我能够得到的光
날 떠나던 걸음이
曾离开了的脚步
차마 쉽지 않았을 거라고
曾说你很难忍下心
널 보내던 내가 아팠던 만큼
就像我送走你一样的心痛
또 다시 바람이 불어
又起风了
익숙했던 멜로디가 들려와
传来熟悉的旋律
나는 별이 될 거야 우리 약속한대로
我会成为星星的啊 就像约定过那样
네가 볼 수 있도록 더 높이
让你能看得到 往更高处
날아오를게
会飞起来
오래 전 그 날처럼
就像很久以前的那天一样
운명의 장난으로 네 앞에 다시
命运玩笑般地又一次
서는 그 날에
站在你面前的那天
그토록 바랐던 별이 돼 기다릴게
我会等你成为那样的星星
혹시 별이 될 거면 더 찬란하게 빛나
或许成为星星的话 会更灿烂地发着光吧
이미 별이 된 거면 더 오랫동안
若已变成星星 那就长久地
빛나줘
发光吧
이별은 아닌 거야
不会分开的啊
언젠가 우리 다시 웃는 얼굴로
如果我们某一天带着笑脸再次
볼 수 있다면
相见的话
네 빛이 나에게 닿을 만큼만 빛나
你发着我能够得到的光
good bye my star
再见 我的星星
专辑信息
1.에덴의 동쪽 (Inst.)
2.에덴의 동쪽