歌词
2人ここで初めて会ったのが
两人初次在这里碰到的
二月前の今日だね
是两个月前的今天
キスの仕方さえ まだ知らなかった
就连接吻的方式都不知道
僕の最初の sweet girl friend
我最初的sweet girl friend
幼稚地把这个小小的纪念日
他愛も無い細やかな記念日
偷偷地写在日历上
暦にそっと記してた
当我问起「今天是什么日子?」
「今日何の日だっけ?」って尋ねると
你有点疑惑地回答道
少し戸惑って答えた
「前男友的生日喔」微笑着回答了我
带著少许怒气的笑脸
「前の彼氏の誕生日だ。」と笑って答える
这件事让我变得想遮住自己的耳朵啊
笑顔 歯がゆい
的确
そんな話は耳を塞ぎたくなるんだよ‥
你跟他度过三年的回忆 我还赢不了
確かに
即使如此 我还是这么喜欢你
君が彼といた3年の思い出にはまだ敵わない
不小心遇到的次数实在太多了
それでもこんなに好きなのに
一直都是心灵还不相通的交流
すれ違いの数が多すぎて
接下来 以上不断这样地重复
我还是觉得 在你说出心里的答案之前
心の通わぬやりとりばかり
两个人就这样不要见面比较好
これ以上繰り返すよりも
无论是明天还是五年后
あなたの心が答え出すまで
我都会在这里等着你的答案
このまま2人会わない方が
就这样约定吧 然后两个人
それが明日でも5年先でも
在心里紧紧的系上红线
いつでもここで待ってるから
那时本来还含苞待放的花
約束しようよ そして2人
也已经染过艳丽的颜色
心に赤い糸をしっかり結んで
度过了秋天 越过了冬天而枯萎
映照着现在的我
あの頃 蕾だった花はもう
随着时间无情的过去而迷了路
艶やかな色をつけた
浮现在眼前的是你
秋が過ぎ冬を越え枯れ果てた
跟其他的人一起走着的样子
今の僕を映してる
以为不会再见面
或许一直都这样不见也好
時間ばかりが無情にも過ぎ
抑制着快要崩裂的胸口
途方に暮れる 瞼の裏に
信着的答案 现在...
他の誰かと歩く君の姿が浮かんで‥
「能见一面吗?」你的信
もう2度と会えないような気がしていた
没有伪装的词句
いっそ会わずにいようかとも
渗进了溢满出来的眼泪
張り裂ける胸おさえながら
我会在那里迎接你的到来
信じてきたその答えが 今‥
不要哭阿
今天是我们两个人第一年的纪念日
「会ってくれますか?」とあなたの手紙
让我们来庆祝吧
偽りの無い言葉達が
庆祝我们不用解开紧紧相系的红线
溢れた涙で滲んでゆくよ
我只希望你能被爱
あの場所へ迎えにいくから
相信的事情不要忘记
泣かないでおくれ
即使是看不到终点的旅途也好
今日は2人の1年目の記念日だから
跟着你爱的人 一起慢慢地走
お祝いしようよ
你相信的路吧
強く結んだ糸が解けずにいた事も
愛される事を望むばかりで
信じることを忘れないで
ゴールの見えない旅でも良い
愛する人と信じる道を
さぁ ゆっくりと歩こう
专辑信息