歌词
ふくらむスカトを 右手でおさえて
用右手按住 飘起的裙子
スピドを上げてく二人乘り
两人骑上单车 加快速度
初恋の坂道を
在初恋的那个坡道上
从你的肩膀的另一侧
君の肩のむこうから
现在夕阳映照过来
今夕暮れが来たのさ
何时你的后背
いつのまにこんな男らしい
变得如此有男人味
背中になってたの
两个人的爱恋 加快速度
何时我们看到的街道 渐渐染成了暗红色
スピドを上げて ふたりの恋
嗯 难道说
いつかにだ町が茜色に染まっていく
你刚才说过你喜欢我
可我当时却没有听到哟
ねえもしかして
我也一定要比当初
今好きだって言ったの
更加成熟了呢
何の音で闻こえなかったよ
我很自然的
从后面抱住你
わたしもきっとあのころより
经过和你第一次相会时的
跨越小河的那座小桥
だいぶ大人になったから
两个人宛如化作
自然に君の背中に
微风一般
つかまることができる
两个人的爱恋 加快速度
君と初めて出会った
为了不让从以前 到现在走过的弯路
小川を渡るはしをすぎて
全都白费
ふたりはまるで
喂 风儿的味道是那样令人怀念呢
ちいさなかぜになったみたい
你也有着相同的感受吧
闭上双眼
スピドを上げて ふたりの恋
将幼小的我俩
慢慢送到夕阳下的天空
今までのまわり道を
转过下一个弯
むだにしないように
栅栏的对面就能看到大海了
嗯 难道说
ねえかぜのにぉぃがなつかしいね
你刚才说过你喜欢我
因为有风声我没有听清哟
君も同じき持ちでいるかな
喂 你再说一遍吧
在初恋的那个坡道上
瞳とじれば
ちいさなこのふたりが
夕暮れの空をほらとどけてゆく
この次のカブを曲がったら
ガドレルの向こうに海がみえてくる
ねえもしかして
今好きだって言ったの
かぜの音で闻こえなかったよ
ねえもう一度言ってみせてよ
初恋の坂道で
专辑信息
1.フォーリン・ラブ
2.初恋の坂道
3.フォーリン・ラブ (Instrumental)